право голоса — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «право голоса»
право голоса — vote
— Теперь мы тоже имеем право голоса!
We too have the vote now!
У него есть право голоса в правительстве. ...Но лишенные наследства не имеют права голосовать, ...как и те, кто взял оружие, чтобы уничтожить автократию, которую нам опять навязывает парламент!
But there is no vote for the poor, for the underprivileged, no vote for all those who took up arms to put down the very autocracy that this Parliament now imposes upon us.
Не уверен, может три. Вот что бывает, когда даешь неграм право голоса.
That's what happens when you let the niggers vote.
— У меня есть право голоса?
— Do I get a vote?
— А у меня нет права голоса?
— Don't I get a vote?
Показать ещё примеры для «vote»...
право голоса — say
И я думаю, что должна иметь право голоса.
And I think I should have something to say about it.
Так что с тех пор, как мы начали тратить тут свои деньги, у нас появилось право голоса.
So since we spend much money here, we do have some say.
Стоп-стоп. А тетя Моника имеет здесь право голоса?
Does Aunt Monica get a say in this?
У него должно быть право голоса.
He should have some say.
Говорит, что знал меня еще ребенком, поэтому имеет право голоса.
Under the pretext that he knew me as a child, he thinks he has a say on everything.
Показать ещё примеры для «say»...
право голоса — voice
Командор Синклер, вы всегда говорили, что у наших миров здесь есть право голоса.
Commander Sinclair, you always said our worlds have a voice here.
Я прошу вас дать этим людям право голоса.
I'm asking you to give those people a voice.
Поэтому мы даем им думать, что они все еще имеют право голоса.
So we let them think they still have a voice.
Дайте домашним птицам право голоса! .
Give poultry a voice!
А я считаю, что Винс — король, и если он даёт мне право голоса, я хочу быть услышанным.
Yeah, well my contention is Vince is the king, and if he says I get a voice then let me be heard.
Показать ещё примеры для «voice»...
право голоса — right to vote
К тому же, каждый имеет право голоса.
Also, everyone has a right to vote.
Я так горд жить среди нации, которая, волею Господа, наконец-то предоставит в этом году право голоса женщинам.
How proud I am to live in a nation which, God willing, this year will finally give s women the right to vote.
Я приехала из страны, где женщины уже имели право голоса.
I come from a country where women already have the right to vote.
Многие женщины хотели бы иметь право голоса.
It's most women who'd like the right to vote.
Ещё один штат, и женщины получат право голоса.
One more state, then women will have the right to vote.
Показать ещё примеры для «right to vote»...
право голоса — say in the matter
А у меня что, права голоса нет?
And I have no say in the matter?
Это больше не твоя работа, у тебя нет права голоса.
It's not your job anymore to have a say in the matter.
У тебя было право голоса.
You had a say in the matter.
А у нас есть право голоса?
Are we to have some say in the matter?
У вас нет права голоса.
You have no say in these matters.
Показать ещё примеры для «say in the matter»...
право голоса — say in
Я тоже имею право голоса.
I've got some say in this too.
Армия имеет право голоса?
Does the army have no say in this?
Что у меня должно быть право голоса.
That I should have some say in this?
Он твой сын, Кросби... ты должен иметь право голоса.
He's your son, Crosby... you gotta have a say in this thing.
И он не имеет право голоса?
He has no say in it?
Показать ещё примеры для «say in»...
право голоса — get a say
— Ты не имеешь право голоса.
— You don't get a say.
Если я могу отказаться от них, право голоса у меня есть?
If I can get off it, don't I get a say?
Мы имеем право голоса?
Don't we get a say?
— У меня нет права голоса в любом...?
— I don't get a say in any... ?
— У тебя даже права голоса нет?
— You don't get a say?
Показать ещё примеры для «get a say»...
право голоса — deserve a voice
— Я думаю, мы заслуживаем право голоса.
— Uh, I think we deserve a voice.
Оборотни заслуживают на право голоса.
The wolves deserve a voice.
Ваша честь, это сообщество честных, трудолюбивых людей, и они заслуживают право голоса так же, как и все.
Your Honor, this is a community of decent, hardworking people, and they deserve a voice just as much as anyone else.
Волмы теперь наши союзники и они заслуживают право голоса в любых обсуждениях наших миссий.
The Volm are our allies, and they deserve to have a voice in any assessment of our missions.
И как мать жертвы, я заслуживаю права голоса на этом слушании.
And as the victim's mother, I deserve to have a voice in these proceedings.
право голоса — voting rights
Единственный, кто способен помешать м-ру Седару и спасти компанию... это Лонгфелло Дидс, по всей видимости отказавшийся от своего права голоса.
The only man who could stand up to Mr. Cedar and save the company Longfellow Deeds, has apparently given up his voting rights and left the city.
Отдайте ей вашу привилегированную часть, которая не предоставляет права голоса, за ее часть, которая позволяет голосовать.
Trade her your preferred shares, which have no voting rights, for her common shares, which do.
Он отказался от партнёрства, денег и права голоса. Это было хорошей сделкой.
He gave up his partnership, his money, and his voting rights.
Она продает ему свою долю, он дает ей право голоса.
She sells him her shares, he gives her the voting rights.
Мы здесь, чтобы поддержать Лесли Ноуп за то, что она сохраняет наше право голоса.
We're here to support Leslie Knope for preserving our voting rights.
Показать ещё примеры для «voting rights»...
право голоса — get a vote
У него нет права голоса в этом.
He doesn't get a vote in this.
А че у меня права голоса нету?
What, I don't get a vote?
У этих парней нет права голоса во всём, что мы делаем.
These guys don't all get a vote in everything we do.
А у тебя права голоса нет.
You don't get a vote.
И, если кто-то хочет въехать в мою старую комнату, у меня хотя бы должно быть право голоса.
And if someone wants to move into my old room, I should at least get a vote.
Показать ещё примеры для «get a vote»...