правая рука — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «правая рука»

«Правая рука» на английский язык переводится как «right hand».

Варианты перевода словосочетания «правая рука»

правая рукаright hand

Слушайте, чтобы стать хорошим боксером, надо иметь хорошую правую руку.
Look, to make a good boxer, you must have a good right hand.
Я его правая рука.
I'm just like his right hand.
Только ты должна одеть эту перчатку на свою правую руку и ты перенесешься в любое место, куда только пожелаешь.
You have only to put this glove on your right hand and you'll be transported wherever you wish.
— Кто он, папа? Младший брат Чистюли Чарли, правой руки Джонни Френдли, мясника в шерстяном пальто.
He's the kid brother of Charley the Gent... who's Johnny Friendly's right hand and a butcher in a camel hair coat.
— Рядом с моей правой рукой есть что-нибудь?
Anything above my right hand?
Показать ещё примеры для «right hand»...

правая рукаright arm

— Подними правую руку.
— Raise your right arm.
Ждать,когда Пэрл поможет тебе одеться. Накормит.По-твоему легко сидеть целый день дома,думая только о том,на что может сгодиться мужик без правой руки.
Maybe you think it's easy being helpless waiting for Pearl to dress me and feed me sitting around all day, wondering what a guy with no right arm is good for.
Лучше забери мою правую руку.
You might as well take off my right arm.
А как насчет моей правой руки?
Or how about my right arm?
А еще у меня болит бедро и правая рука. Так болит, что я даже спать не могу. Это проклятье быть старой.
I got pain in my hip my right arm aches so much I can't sleep.
Показать ещё примеры для «right arm»...

правая рукаright-hand man

А ты, Гай, будешь его правой рукой.
And you, Gaius, will be his right-hand man.
Это разе не правая рука господина Таджимаи?
He's Mr. Tajimaya's right-hand man, isn't he?
В конце концов, он был правой рукой генерала МакАртура.
After all, he was General MacArthur's right-hand man.
Когда мы переедем туда, я сделаю тебя своей правой рукой.
When we make our move there, you'll be my right-hand man.
Я — его правая рука.
I'm his right-hand man.
Показать ещё примеры для «right-hand man»...

правая рукаraise your right hand

Поднимите правую руку. — Ваше имя.
Raise your right hand.
Поднимите правую руку и положите левую на библию.
Please raise your right hand and place your left hand on the Bible. Larry.
Ну, хорошо, поднимите правую руку.
Very well, then. Raise your right hand.
Поднимите правую руку и поклянитесь, что будете говорить правду и только правду.
Raise your right hand and swear to tell nothing but the truth.
Поднимите правую руку и поклянитесь говорить правду и только правду.
In no way at all. Raise your right hand. Swear to tell nothing but the truth.
Показать ещё примеры для «raise your right hand»...
Мальчик, возьми его левую руку и поднеси к моей правой руке.
Boy, take his left hand and bring it near my right.
Моя правая рука — Дек Шифлет.
All right, I'm gonna have you talk to an associate of mine, Deck Schifflet.
В этом походе ты будешь моей правой рукой.
You'll command my horse from the right.
Понял? Ты не любишь отступать, но держись подальше от его правой руки.
I know you don't like laying back, but I want to stay away from his right.
Что держит в правой руке бог Рама на его изображениях?
In depictions of God Rama he is famously holding what in his right hand?
Показать ещё примеры для «right»...

правая рукаnumber two

Правая рука.
Number Two.
На кого работает Правая Рука?
Who does Number Two work for? That's right, buddy.
Ваш босс, Правая рука...
Your boss, Number Two...
— Замолчите, Правая Рука! — Нет! Хватит вам затыкать мне рот.
Silence, Number Two! I've had enough of you pushing me around.
А что насчет Стрингера, его правой руки?
What about Stringer, his number two?
Показать ещё примеры для «number two»...

правая рукаright-hand

Его правая рука похож на бездельника.
His right-hand person seems like a loafer.
Его правая рука — человек по имени Джерри Берман из Принстона.
— His right-hand man... guy named Jerry Berman, from Princeton.
Оно адресовано Сиду Массбургеру, правой руке Хадсакера.
It's addressed to Sid Mussburger, Hudsucker's right-hand man!
Он тогда был его правой рукой!
He was Ray's right-hand man back then.
Виктор, Джерри Сигел, правая рука Криса Маршалла.
Victor, Jerry Siegel, Chris Marshall's right-hand.
Показать ещё примеры для «right-hand»...

правая рукаhand

И что результатом этого стало снижение подвижности правой ноги и правой руки и появилась куриная слепота?
And the British Army medical board found that as a result of that you suffered a weakness in your right leg and hand and night blindness?
Правую руку под левое запястье.
Left hand under the right wrist.
Разделяют участников, чтобы правая рука не знала, что делает левая.
You keep everyone separated so the left hand doesn't know what the right hand is doing.
Правая рука святой была написана заново также, как и лицо служанки.
The saint's hand has been repainted, as has the servant's face.
Честолюбие правой руки императора затуманивает её цель.
The ambition of the Emperor's Hand clouds her purpose.
Показать ещё примеры для «hand»...

правая рукаyour right

— Акаба осталась по правую руку.
— So that left Aqaba behind your right.
— Это прямо по правую руку, сэр.
— It's right down on your right, sir.
У тебя два перелома плечевой кости правой руки и четыре в предплечье.
You have two broken bones in your right arm, And four in your hand.
Ты не держишь правую руку.
You're dropping your right.
На пальце правой руки — бледное пятно в форме перевернутого квадрата и компаса, предположительно от кольца, которое было снято, возможно, из-за меня же.
Your right finger bears discoloration in the shape of an inverted square and compass, denoting a ring that's been removed, for my benefit perhaps.
Показать ещё примеры для «your right»...

правая рукаright hand man

Дон Манфреди, самый уважаемый священник в городе, правая рука епископа.
Don Manfredi, our town's most heeded preacher. The Bishop's right hand man.
Ты не против стать моей правой рукой?
How would you feel about being my right hand man?
Правой рукой!
Right hand man!
Поговорите с Хаксли, он правая рука Фребери, возглавляет...
I can put you on to Huxley, Froebe's right hand man.
— Где моя права рука?
— Where's my right hand man?
Показать ещё примеры для «right hand man»...