по удо — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «по удо»

по удоparole

Комиссия по УДО это учтёт.
The parole board will eat that up.
Я только что разговаривала с твоим офицером по УДО.
So I was just talking to your parole officer.
Лично я предпочел бы общение со старыми друзьями из комиссии Нью-Джерси по УДО.
Me, I like to spend my time chatting with my old friends down at the New Jersey parole board.
Офицер по УДО не видел его уже два года.
Parole officer lost track of him two years ago.
Мы были на последнем слушание по УДО.
Ira: We were at his last parole hearing.
Показать ещё примеры для «parole»...

по удоparole officer

Твой инспектор по УДО сказала...
Your parole officer said you...
Может надзиратель по УДО.
Maybe his parole officer.
Это был его инспектор по УДО.
That was his parole officer.
А теперь, уёбывай из моего кабинета и иди доложи своему инспектору по УДО.
Now, get the fuck out of my office and go report to your parole officer.
Инспектору по УДО?
Parole officer?
Показать ещё примеры для «parole officer»...

по удоprobation

Здрасьте. С комиссией по УДО соедините.
Can you put me through to Probation Services?
Пришли к её офицеру по УДО и дали ей указания.
Going to her probation officer and telling her what to do.
Утверждает, что у Джеммы не было причин звонить офицеру по УДО.
Claims there was no reason for Gemma to call his probation officer.
Теперь мы знаем, зачем она звонила офицеру по УДО.
We now know why she was calling his probation officer.
Джемма хотела поговорить с вашим офицером по УДО, а вы отчаянно стремились её остановить.
Gemma tried to speak to your probation officer, and you were desperate to stop her.
Показать ещё примеры для «probation»...

по удоpo

Я должен звонить инспектору по УДО, если она сорвется.
Got to call the PO if she relapses.
— Ты что мой надзёр по УДо?
— What are you, my PO?
Мой офицер по УДО сказал, что я должен.
My PO said I had to.
Как только я найду, где обосноваться в Питтсбурге, получу разрешение у своего офицера по УДО.
— Once I get a place in Pittsburg I'll clear the move with my PO.
Она поела, съездила к своей инспекторше по УДО.
Only thing she's done, besides sit down and eat, is see her PO.
Показать ещё примеры для «po»...

по удоprobation officer

Или вы предпочитаете, чтобы мы связались с вашим куратором по УДО?
Or would you prefer we spoke with your probation officer?
— Ты говорил с моим инспектором по УДО?
You been talking to my probation officer?
Я могу позвонить вашему куратору по УДО.
Listen, I can call your probation officer.
И передайте, что лучше бы ему прийти и побеседовать со мной, чтобы я его не разыскивала повсюду.... А то в следующий раз ему придется встречаться с инспектором по УДО.
And tell him it'd be much better for him if he pops in to see me without me having to go looking for him the next time he has a meeting with his probation officer.
Только в день своей смерти она оставила сообщение его офицеру по УДО, говорила о какой-то проблеме с Томом.
Only she left a message for his probation officer the day she died, saying there was some sort of issue with Tom.

по удоparolee

— Освобожден по УДО?
— Is he a parolee?
Обещаю, что буду образцовым освобожденным по УДО.
I promise you, I'd be a model parolee.
Парень с обложки для журнала об освобожденных по УДО.
Coverboy for «Parolee Magazine.»
Я проверил всех вышедших по УДО в Трай-Тэйлоре и ближайших районах с подходящими приметами.
I cross-referenced all recent parolees in Tri-Taylor and the surrounding areas with their known identifiers.
У нас программа по найму пожилых и один из ваших освобождённых по УДО, был у нас на собеседовании, но у нас нет его адреса.
We have a program for hiring seniors, and one of your parolees, Michael Donovan, applied for a job here, but we don't have a current address for him.