почтовых — перевод на английский
Варианты перевода слова «почтовых»
почтовых — mailbox
Брошено в мой почтовый ящик!
In my own mailbox ! And during this time, what are you doing ?
По дороге в колледж она обронила вот это у почтового ящика.
While going to college, she dropped this in the mailbox.
Под лестницей, в твоем почтовом ящике.
Downstair, in your mailbox.
Я прочла это на твоем почтовом ящике.
I, uh... I saw it on your mailbox.
Это наш почтовый ящик.
Oh. This is our mailbox.
Показать ещё примеры для «mailbox»...
advertisement
почтовых — mail
Это очень важно. Завтра утром опусти это письмо в почтовый ящик.
Please mail this in the morning.
В то время как север отделялся от юга, запад и восток становились ближе. Благодаря Пони Экспресс, самой бесстрашной почтовой службе.
Even while North and South were being torn apart East and West had been drawn together by the Pony Express the most daring mail route in history.
Когда вы сделаете свое дело,— ограбите кассу или английский почтовый поезд,— практически сразу в игру ввязывается полиция.
Whenever a big job is pulled, like the Brinks Haul or the English Mail Train Robbery, almost immediately The full force and power of the law goes into effect.
Начальник почтового отделения один из моих самых дорогих и старых друзей.
The head of the studio mail room is one of my dearest and oldest friends.
В почтовый ящик конверт кинули.
An envelope in my mail box one night.
Показать ещё примеры для «mail»...
advertisement
почтовых — post office
Почтовое отделение?
Post office?
Черт возьми! И ни одного почтового отделения, чтобы отправить новости в Париж.
Dammit, not a post office to send news to paris.
Может что-то случилось на почтовой станции?
Could something have gone wrong at the post office?
Сотни тысяч писем... Просто лились рекой, каждый день, в мой почтовый ящик.
Hundreds of thousands of letters poured in each day to my post office box.
Американцы поймали меня, когда я выходила из почтового отделения.
The Americans caught me when I exited the post office.
Показать ещё примеры для «post office»...
advertisement
почтовых — postal
То, что я выручил за рояль, находится в почтовом банке.
What I got for the grand piano is in the postal bank.
Какой из этих ключей от почтового ящика?
Which of these keys open the postal box?
— Почтовая подземка.
— A postal subway.
Мы проверили почтовую службу Фед Экс, коммерческих курьеров, пробежались по компьютерным отчетам.
We had FedEx, UPS, the postal service, every commercial courier go through their records.
В этом письме говорится, что ты украл почтовый заказ.
It says in this letter that you stole a postal order.
Показать ещё примеры для «postal»...
почтовых — post
Я играю в почтовом отделении.
I play post office.
Почему они напали на служащих почтовой станции?
Why would they attack employees of a post house?
Они захватывают радиостанции, полицейские участки, почтовые отделения и остальное.
They take over the radio stations, the police, the post office, everything.
И адрес почтового ящика.
The address is a post box.
Санто пусть наблюдает за почтовым ящиком а Джулия находится на показе мод.
Santo stands watch at the post box. And Julia is at the fashion show...
Показать ещё примеры для «post»...
почтовых — e-mail
Новый сообщений нет. Включая его почтовый аккаунт.
Including his e-mail account.
Почтовые ящики у всех забиты ответами, которые сейчас автоматически и постоянно посылаются туда-сюда с субатомной скоростью.
E-mail boxes are clogged. Replies are automatically bouncing back and forth at subatomic speed.
Вот почему это фото было в его почтовом ящике.
Which is why that photograph was on his e-mail.
Алекс, не лги мне! Она была отправлена с твоего почтового адреса.
It was sent from your e-mail.
Почтовый аккаунт зарегистрирован на...
The e-mail account is registered to...
Показать ещё примеры для «e-mail»...
почтовых — carrier
Почтовый голубь...
Carrier pigeon... shoot it!
— Дымовым сигналом, почтовым голубем?
— Smoke signal, carrier pigeon?
Это почтовый голубь, и он летел в штаб к немцам.
This is a carrier pigeon on its way to German headquarters.
С почтовым голубем?
By carrier pigeon?
Мы восстали против всего Земного Альянса, а это всего лишь группа почтовых курьеров.
We went up against the entire Earth Alliance and two carrier groups.
Показать ещё примеры для «carrier»...
почтовых — mailroom
Можно продвинуться из почтового отдела?
Can you get promoted out of the mailroom?
Да. Молодой человек из почтового отдела, который привез меня домой.
The young man from the mailroom who drove me home?
Он работает в почтовом отделе.
He works in the mailroom.
Почтовом отделе?
The mailroom?
Почтовый отдел.
The mailroom.
Показать ещё примеры для «mailroom»...
почтовых — zip
Я даже дал ему твой почтовый индекс.
I even gave him your zip code.
Местный почтовый индекс.
A local zip code.
Чтобы найти кинотеатр поблизости от вашего дома пожалуйста введите ваш почтовый индекс.
To find the theatre nearest you please enter your five-digit ZIP code now.
— Почтовый индекс?
— Zip code?
— Почтовый индекс.
— Zip code.
Показать ещё примеры для «zip»...
почтовых — postage
Ты знаешь, что за неделю она потратила 300 долларов на почтовые расходы?
Do you know that she cost us $300 last week in postage?
Потом твоя мама испечёт пирог с изюмом, а твой папа покажет мне свои почтовые марки.
Then your mother will bake a cake with raisins, and your father will show me his postage stamps collection. — You are a moron!
А твой портрет будет на почтовых марках.
And your face will be on a postage stamp.
Кстати, почтовая марка — законное платёжное средство.
In fact, a postage stamp is legal tender.
Он продавал почтовые марки.
He traded in postage stamps.
Показать ещё примеры для «postage»...