почтительный — перевод на английский

Варианты перевода слова «почтительный»

почтительныйrespectful

Заставьте её говорить обо мне, почтительно, конечно.
Get her to talk about me... in a respectful way, of course.
Будь чуточку почтительнее, мотылёк.
Be a little respectful, butterfly!
Если будешь сдержанной и почтительной, у тебя все будет хорошо.
If you stay contained, respectful, you'll be okay.
Вы не почтительны сегодня?
Aren't you respectful today?
Я вижу, что вы воспитали их очень почтительными.
You've brought them up respectful.
Показать ещё примеры для «respectful»...

почтительныйreverent

Почтительный арест.
A reverent arrest.
— Очень почтительно.
Very reverent.
Когда я ходил по улицам,твое имя было сказано в почтительных тонах лучших в городе
As I walked the streets, your name was spoken of in reverent tones by the city's finest.
почтительным и вежливым, лучшим в правосудии и справедливости.
Reverent... and always friendly. A champion... in truth and justice.
Преподобный Эллисон сказал, что мы должны знать своё место, вести себя смиренно и почтительно с теми, кто выше нас.
Reverend Ellison says we must order ourselves to act lowly and reverently before my betters.

почтительныйdeferential

Раньше они были вежливыми и почтительными.
They used to be polite and deferential.
Наиболее почтительный гимн из когда либо слышанных.
The most deferential anthem ever heard.
— Я старался быть почтительным, но я думаю, что она отваливается как покровительственный.
— I've been trying to be deferential, but I think it's coming off as patronizing.
Рыжий вёл себя почтительно, словно второй был его боссом.
The redhead was deferential, like the other guy was his boss.
Диктатор, который якобы создал небо, Землю и человечество, с целью Что бы они падали перед ним на колени И почтительно пели ему хвалу.
A dictator who apparently created heaven and earth and mankind on purpose so we'd fall humbly to our knees before Him and deferentially sing His praise.

почтительныйdutiful

Вот воистину почтительный сын.
A truly dutiful son.
Умоляю передать от нас сэру Генри самый почтительный поклон.
I pray you give Sir Henry our most dutiful regards.
Уверена, ты был как всегда почтителен и вежлив.
I'm sure you were dutiful and very polite, as usual.
Это не почтительно, мистер Артур.
That's not dutiful, Mr Arthur.
Я был почтительным сыном и делал всё в точности как они просили.
Being a dutiful son, I did precisely as they asked.
Показать ещё примеры для «dutiful»...

почтительныйrespect

Знаете, я очень почтительно отношусь к танцорам.
You know, I have a huge respect for dancers.
Я настаиваю, чтобы ты был более почтителен к покойнице.
I must insist you show respect to the deceased.
и изволь говорить с ней почтительно.
And you'll speak to her with respect.
Когда солдаты войдут в деревню, обращайтесь с ними почтительно.
When the troops enter our village we must treat them with every respect

почтительныйhonorifics

Если он обратиться к тебе, отвечай коротко и всегда заканчивай одним из его почтительных наименований.
Should he address you, answer in short sentences... and always end with one of his honorifics.
Отвечать коротко и заканчивать почтительным наименованием.
Answer in short sentences and end with honorifics.
Нет, скорее почтительное обращение.
No, more like an honorific.
«Граф» — это почтительное обращение.
Count is my honorific.