поцелуй — перевод на английский

поцелуйkiss

Ник всегда твердит, чтобы никто из нас не связывался с арахисовым бизнесом. И я ни за что не предам Ника за поцелуй в щёчку на вшивые семь секунд.
Nick's always told us none of us can get involved with the peanut racket, and there's no way I'm going to betray Nick for a kiss on the cheek for a lousy seven seconds.
Поцелуй... Прошу за него прощение.
That kiss... =I'm very sorry.=
Знаю, про поцелуй.
I know about the kiss.
Ни поцелуя.
No kiss.
Дайте мне сначала поцеловать свою девушку
Oh, hold on. Let me kiss my girlfriend first.
Показать ещё примеры для «kiss»...

поцелуйgive me a kiss

Поцелуй меня.
Give me a kiss.
Поцелуй меня на прощание
Give me a kiss then
– Может, сначала меня поцелуешь?
Aren't you going to give me a kiss first? You'll... You'll suffer for this when my uncle's told of it.
Я же твоя невеста — поцелуй меня.
And newly wed. Give me a kiss.
А меня не хотите поцеловать?
Won't you give me a kiss?
Показать ещё примеры для «give me a kiss»...

поцелуйgive

Пусть поцелует миссис Шор послаще на радостях от этой доброй вести.
And bid my friend, for joy of this good news... give Mistress Shore one gentle kiss the more.
Давай, поцелуй тётю Хортенс.
Come give your Aunt Hortense a big kiss.
Поцелуй ее от меня.
Give her my regards.
"Неравноценны наши поцелуи"
"The kiss you take is better than you give."
Хорошо, хорошо, поцелую всех родных.
I give, I give. All the Schmoll family.
Показать ещё примеры для «give»...

поцелуйkiss you good

Я могу поцеловать Вас на ночь?
— May I kiss you good night?
– Я собирался тебя поцеловать на ночь.
— I was gonna kiss you good night.
Могу я поцеловать тебя на ночь?
Shall I kiss you good night?
— Ты придёшь поцеловать меня на ночь, мама?
— Will you kiss me good night, Mother?
Поцелуй меня на ночь.
Kiss me good night.
Показать ещё примеры для «kiss you good»...

поцелуйlove

Поцелуй меня.
Make love to me.
Поцелуй Энн.
Love to Ann.
За ВСЕХ поцелуй Энн.
EVERYBODY'S love to Ann.
Поцелуй Энн за ВСЕХ.
Everybody's love to Ann.
Поцелуй детей.
Love to the kids.
Показать ещё примеры для «love»...

поцелуйgoing to kiss

Он поцелует меня.
He's going to kiss me.
Он поцелует меня, и я пропала.
He's going to kiss me and I'll be lost.
Смотри, сейчас он её поцелует.
Look, he's going to kiss her
А если девчонка, то я поцелую тебя.
And if you are a girl, I am going to kiss you.
Добрый вечер, мои дорогие. А меня ты не поцелуешь?
You're not going to kiss me?
Показать ещё примеры для «going to kiss»...

поцелуйlittle kiss

Не передергивайте карты, дон Калоджеро. Из невинного поцелуя не раздуешь большого скандала.
Let there be no misunderstanding, or a big fuss over a little kiss
Прошу, один только поцелуй.
Please, just one little kiss
Поцелуй утром, улыбка время от времени.
A little kiss in the morning, a smile occasionally.
Ну, давай же, поцелуй меня.
A little kiss.
Можно мне легкий поцелуй, пока ты не уехал?
May I have a little kiss before you go ?
Показать ещё примеры для «little kiss»...

поцелуйembrace

— Вы меня не поцелуете?
— No embrace?
Разрешите мне поцеловать его ротик, собрать немного слюны...
Allow that I embrace his baby mouth.
Поздравляю, доченька, дай я тебя поцелую!
Mazel tov, my daughter, let me embrace you.
Фёдырыч, дай я тебя поцелую!
— Fjodorics, let me embrace you.
Дайте мне поцеловать его ротик!
Allow me to embrace it on the mouth.
Показать ещё примеры для «embrace»...

поцелуйwanted to kiss

Я пришёл, чтобы поцеловать вам ручку.
I've come to see you because I wanted to kiss your hand.
Думала поцеловать тебя, но не уверена, что это правильно.
I wanted to kiss you, but didn't know if that would be proper.
Что за идея — поцеловать вас в вашем офисе.
What an idea, wanting to kiss you in your office.
Поцелуешь меня?
— Do you want to kiss me?
Поцелуй меня.
— I want a kiss
Показать ещё примеры для «wanted to kiss»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я