посходить — перевод на английский

Варианты перевода слова «посходить»

посходитьcrazy for

Если тебе не достаточно сумасшествия, позволь мне немного посходить с ума, без участия Эдриен.
If you're no done with crazy, let me be crazy for you, don't go to Adrian.
Позволь мне немного посходить с ума, без участия Эдриен.
Let me be crazy for you, don't go to Adrian.
Когда все не складывается, немного посходить с ума с малознакомыми друзьями может быть полезно, чтобы разобраться в себе.
When shit's not going your way, getting a little crazy with some random friends... has a way of helping you sort out your own shit.

посходитьfreak

А сейчас тебе придется посходить с ума всего пару часов, большую часть из которых я буду без сознания.
And this way you only have to freak out for a couple of hours, most of which I'll be unconscious.
Я не дал вам времени, чтобы посходить с ума.
I haven't given you enough time to freak out yet.

посходитьget

И думаю, что мне просто захотелось немного посходить с ума.
And I guess I just wanted to get a little crazy.
Позволь себе посходить с ума.
# Let's get crazy

посходить — другие примеры

Может, и нам с тобой пора посходить с ума.
Maybe it's time for us to get a little crazy.
Мне лишь требовалось время посходить с ума.
I-I just needed a little time to freak out.