менять — перевод на английский
Быстрый перевод слова «менять»
«Менять» на английский язык переводится как «to change».
Пример. Мы должны менять наш подход к решению этой проблемы. // We need to change our approach to solving this problem.
Варианты перевода слова «менять»
менять — change
— Что? — Завтра я меняю униформу.
— Tomorrow I change uniforms.
Хорошо, меняем тему.
All right. Change the subject.
И ни в коем случае не менять одежду.
Now, listen, don't change your clothes.
Боюсь, нам опять придется менять обстановку в офисе.
I'm afraid we'll have to change the office again.
— Я не помню, их меняют каждый год.
They change it every year.
Показать ещё примеры для «change»...
менять — switch
Не меняй тему.
Don't switch subject.
Ты не умеешь парковаться, менять полосу, поворачивать вправо, ты повредила частную собственность и чуть не убила человека.
You can't park. You can't switch lanes. You can't make right-hand turns.
Они меняют гитары каждый день.
They switch guitars every few days.
Я не меняла таблички.
I didn't switch the charts.
Меняй ноги...
Switch legs.
Показать ещё примеры для «switch»...
менять — doesn't change
— Для неё и меня это ничего не меняет.
For her, it doesn't change anything, for me neither in fact.
Лоренцо приготовил новый яд. Вино от него не мутнеет и не меняет вкуса.
Lorenzo has distilled here a poison that doesn't show, once mixed with wine and it doesn't change the taste of it either.
Это ничего не меняет, мы встретимся, как договаривались.
It doesn't change anything, we'll meet as agreed.
Это не меняет того, что он безумен.
It doesn't change the fact that the man is crazy.
Это ничего не меняет, Дэйв, и ты это знаешь.
That doesn't change anything, Dave, and you know it!
Показать ещё примеры для «doesn't change»...
менять — make a difference
Это что-то меняет?
Does it make a difference?
Ты меняешь мир к лучшему каждый день.
You do make a difference in the world, every day.
Но, разве это меняет что-нибудь, то мы теперь понимаем что такое метеорит?
But does it make a difference that we now understand what a meteor is?
— Это все меняет. — Ясно.
— That'll make a difference.
А это что-то меняет?
Would that make a difference?
Показать ещё примеры для «make a difference»...
менять — replace
Похоже, надо будет менять колесо.
Looks like we may have to replace the wheel.
— Я не просил ее менять.
— I didn't ask you to replace it.
В больнице они меняли детей преподавателей... на здоровых местных младенцев.
In the maternity wing, they replace professors' kids with healthy newborn mountain babies.
Мы меняем действия на наши страдания.
We replace action with our suffering.
Будешь менять дерево.
You'll replace the wood.
Показать ещё примеры для «replace»...
менять — alter
Видите ли, мы не просто транспортируем материю из одного места в другое, мы также можем менять ее форму при желании.
You see, we not only transport matter from place to place, but we can alter its shape at will.
— Меняем схему А.
— Alter circuit A.
Не меняйте курс.
Do not alter course.
Мы должны менять курс и скорость после каждого импульса.
We'd have to alter course and speed after every one.
Но я не думаю, что допрос кого-то, умеющего по желанию менять форму, может принести удовольствие... или информацию.
I don't think that interrogating someone who can alter their form at will is likely to provide either amusement or information.
Показать ещё примеры для «alter»...
менять — change a thing
Вам не надо тратить и цента, чтобы что-то менять.
You won't have to spend a cent to change a thing.
Это ничего не меняет.
Good for you. it doesn't change a thing.
Нет, не надо ничего менять.
No, don't change a thing.
Ничего не меняйте.
Don't change a thing.
Это ничего не меняет.
— This doesn't change a thing.
Показать ещё примеры для «change a thing»...
менять — trade
Когда у меня бывает марка, то я ее меняю или продаю.
When I have a stamp I either trade it or sell it.
Нечего менять, нечего здесь делать.
If you've nothing to trade, you've no business here.
— Меняю на салями.
— Trade you for the hard salami.
Как? Меняешь его на бочку вина?
Trade a barrel of wine for him?
Те у кого денег нет, меняют мороженое на кумар.
Those who haven't got money trade the ice cream for kif.
Показать ещё примеры для «trade»...
менять — make
Я могла бы менять белье, убирать в номерах.
I could make beds and clean rooms.
Что бы я ни сказал, не меняет того, как я поступил.
There's nothing that I can say that'll make what I did all right.
И ещё меня посадили на какие-то мышечные релаксанты, и я теперь не могу лица менять, как раньше.
Plus they keep me on some kind of muscle relaxant... ..so I can't make faces the way I used to.
Меняй их уже.
Make the transfer!
— А, так это меняет дело.
— Oh, so that's supposed to make it all right?
Показать ещё примеры для «make»...
менять — turn
Лолотта никогда не меняет своего первого впечатления.
Lolotte never turns on her first decision.
Помните, что в бассейне есть химикат, который меняет цвет на розовый, при контакте с мочой.
Remember, this pool has a chemical that turns pink when it comes into contact with urine.
Мы генетически модифицировали эту горчицу, когда она входит под землей в контакт с фугасом, она меняет цвет с зеленого на красный.
What we've done is we've genetically modified this mustard so that if it comes in contact with a buried landmine, it turns red, not green.
Я тот, кто всё меняет к лучшему. Спроси Лору!
I'm the man who turns things around, you ask Laura!
Не то, чтобы мы не одобряли его успехи, но когда такой ученик, как Джей-Джей так кардинально меняет свое поведение, и так подозрительно быстро, мы не можем не рассматривать другие факторы.
It's not that we don't applaud his improvement, but when a student like J.J. turns around his performance at such an alarmingly rapid rate, we can't help but consider that there are other factors at play.
Показать ещё примеры для «turn»...