получать письмо — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «получать письмо»
получать письмо — get letters
Я получаю письма каждый день.
I get letters every day.
— Вы регулярно получаете письма из дома?
Do you get letters regularly?
Получать письма из-за границы, терять связь, оставаться одной.
Get letters from abroad, lose touch, remain alone.
Я получаю письма, где меня просят вступиться за обреченных мальчиков.
I get letters begging me to intercede for the condemned boys.
Я знаю, что ты получаешь письма.
I know you get letters.
Показать ещё примеры для «get letters»...
получать письмо — receive letters
Ты получаешь письма и книги, я — ничего.
You receive letters and books but I get nothing.
И поэтому я получаю письма от того, кто знал меня до моего рождения?
And that's why I receive letters from someone who knew me before I was born?
Благодаря Гитлеро-Сталинскому пакту, я смог получать письма.
Thanks to the Hitler-Stalin pact, I could receive letters.
А вы получаете письма из дома?
Do you receive letters from home?
А сейчас вы получаете письмо из-за границы.
And now — you receive a letter from abroad.
Показать ещё примеры для «receive letters»...
получать письмо — i got emails from
Иногда получаю письма.
I got emails from him sometimes.
Мы все получали письма с угрозами, но клянусь, я не убивал Бейли.
— We all got emails threatening that, but I swear, I did not kill bailey.
Фредрик Неий, утверждает, что как только он получал письмо от представителей правообладателя оно пересылалось к вам из его компьютера.
Fredrik Neij stated that as soon as he got an email from someone representing copyright owners it was forwarded to you from his computer.
Я всё время получаю письма!
I keep getting emails all the time!
Каждый день получаю письмо, и каждый раз думаю: "Что это?
Every day I get an email, and it's just I'm going, you know, "what is this?
Показать ещё примеры для «i got emails from»...
получать письмо — letter
Я всегда смогу получать письма через магазин комиксов.
The comic book store will hold letters for me.
Я не получаю писем с сентября.
I've had no letters since September.
Для умерших, которым нравится получать письма.
To give to the dead who like letters
получать письмо — receive
Он получает письма от Эрика.
He receives for Eric.
Он получает письма от Джанет.
He receives for Janet.
"Дорогой Джонатан, как много времени прошло с тех пор, как я получала письмо, настоящее письмо, тем более такое.
"Dear Jonathan, "how long it's been "since I received a letter,
получать письмо — get mail
Они получают письма и все такое.
They get mail and stuff.
Я получаю письма и звонки, в мою дверь постоянно стучат с предложением улучшить мой доступ в интернет.
I get mail, phone calls, people knock on my door all the time To see if I want to upgrade my Internet.
Я не получаю письма.
I'm not getting any of my mail.
— Почему я не получаю писем?
— How come I don't get no mail?
Я люблю получать письма.
I love getting mail.
получать письмо — get any e-mail
Нет, я не получал писем про Роя Смедли.
No, I didn't get any e-mail about Roy Smedley.
Когда я получаю письма, которые мне не предназначены, я быстро отвечаю на них или удаляю.
Well, when I get an e-mail that's not meant for me, I hit a quick reply or delete it.
Однажды,она получает письмо от своего босса где говорится,
One day, she gets an e-mail from her boss saying
Я получаю письма.
I'm getting e-mail.
получать письмо — get
Она начала получать письма с угрозами.
She started getting death threats.
Мне всегда нравилось получать письма от Ричарда.
I've always loved getting Richard's letters.
Я получал письмо за письмом по е-mail, в которых говорится:
I get page after page of e-mails saying,
Так Ласситер получает письмо Курта, приходит, чтобы признаться, а потом что, решает пойти другим путем?
So Lassiter gets Curt's letter, comes in to confess, and then what-— decides to go a different way?