полнейший — перевод на английский
Варианты перевода слова «полнейший»
полнейший — total
Могу вас заверить, что это полнейшее заблуждение с вашей стороны.
I assure you that this is a total delusion on your part.
Полнейшее разрушение гарантировано, Сэр.
For total annihilation.
Полнейший кошмар.
A total nightmare.
Да, это полнейшая ложь, Натали.
Yeah, that is a total lie, Natalie.
Сезон аллергии, это полнейший кошмар.
Allergy season is a total nightmare.
Показать ещё примеры для «total»...
advertisement
полнейший — complete
— Эх, Вир... Только один раз в своей жизни я встречал такую полнейшую политическую наивность в речи лорда Жарно перед Центаврумом.
Vir, I have only seen political naiveté this complete once before... in a speech before the Centaurum by Lord Jarno.
Это для меня полнейшая неожиданность.
This is a complete surprise to me.
Эта операция должна быть проведена в полнейшей секретности.
This operation is to be carried out in complete secrecy.
Место в полнейшем запустении.
The whole place is a complete mess.
Так что, когда Рон Гуди ведёт себя как полнейший кретин на шоу Джоан Лунден, это я выгляжу как кретин на шоу Джоан Лунден!
So, when Ron Goode acts like a complete asshole on the Joan Lunden Show, I am being an asshole on the Joan Lunden Show.
Показать ещё примеры для «complete»...
advertisement
полнейший — utter
Это полнейшая глупость!
This is utter foolishness!
Вы действительно полный и полнейший идиот, Джексон!
You really are a complete and utter prat, Jackson!
Но я и понятия не имела о вашей полнейшей проф. непригодности.
But I had no idea of your utter unsuitability.
— Чушь полнейшая.
Utter rubbish.
И выказал полнейшее неуважение.
You have treated me with utter contempt.
Показать ещё примеры для «utter»...
advertisement
полнейший — absolute
Полнейшая чепуха.
Absolute rubbish.
Полнейшая... чепуха!
Absolute rubbish!
Этот мужик просто свинья. Полнейшая свинья.
The man is a pig, an absolute pig.
Это полнейший вздор.
This is absolute bollocks.
Это было полнейшее отчуждение.
There was absolute alienation.
Показать ещё примеры для «absolute»...
полнейший — pure
Вы хотите расстроить их своим полнейшим эгоизмом?
You want to upset them by pure egoism?
В третьих мистеру Гарри Поттеру за полнейшую уверенность и несравненную отвагу я присуждаю Гриффиндору 60 очков.
And third to Mr. Harry Potter for pure nerve and outstanding courage I award Gryffindor house 60 points.
Весь второй акт был об Иуде и Понтии Пилате — полнейшая катастрофа.
The second act was all Judas and Pontius Pilate — pure disaster.
Полнейший подлинный хаос.
Pure unadulterated chaos.
Затем я отверг всю эту идею как полнейшую чушь.
Then I rejected the entire notion as pure poppycock.
Показать ещё примеры для «pure»...
полнейший — sheer
Нетерпимость, лицемерие и полнейшая глупость приписываемая столетиям.
And of the intolerance, hypocrisy and sheer stupidity attributed to it for centuries.
Теперь решит стремление к победе и полнейшая самоотдача!
This is now a battle of wills, sheer determination.!
Но он должен видеть тонкую грань между настойчивостью и полнейшей глупостью.
But he must see the fine line between perseverance and sheer stupidity.
Полнейший уровень идиотизма и неумелости в этом сестринстве достиг уровня, который уже нельзя терпеть.
The sheer level of idiocy and ineptitude inside this sorority has reached a level that can no longer be tolerated.
[ Гость #2 ] Полнейший вздор!
That's sheer balderdash!
Показать ещё примеры для «sheer»...
полнейший — fucking
Иду я. Абзац полнейший.
Jesus fucking Christ!
Это полнейший отстой.
It fucking sucks.
Тут бардак полнейший.
THE PLACE IS A FUCKING MESS.
— Ты идиот — это полнейшее безумие.
You idiot, that's fucking mental.
В полнейшей.
I'm so fucked.
полнейший — crazy
Потому что, как я заметил, мы уже занимаемся полнейшим безумием.
Because last time I checked, we pretty much make our living on crazy.
Это же бред полнейший.
That would be crazy.
Это уж какое-то полнейшее безумие, даже для Индии.
That just seems crazy to me, even for here.
Это было бы полнейшим бредом.
But that would be crazy.
Полнейший взрыв мозга!
This is crazy!