покупка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «покупка»
«Покупка» на английский язык переводится как «purchase» или «buying».
Пример. Покупка нового автомобиля всегда сопряжена с большими расходами. // Buying a new car is always associated with high expenses.
Варианты перевода слова «покупка»
покупка — buy
Эта женщина интересуется покупкой лошадей.
The woman is interested in buying some horses.
— Ты же не думаешь о покупке этого животного?
— You're not thinking of buying that animal?
Но это... Это не покупка счастья.
Now that's not buying happiness.
Товарищи, я абсолютно против любой формы покупки женщин со стороны.
Fellow members, I am basically opposed to any form of buying women from outside the kibbutz.
У нас нет бюджета на покупку женщин!
We don't have a budget for buying wives!
Показать ещё примеры для «buy»...
покупка — purchase
Оу, ну, мы просто празднуем новую большую покупку.
Oh, well, we're just celebrating — a big new purchase.
Ваша покупка собственности... не устанавливает социальных обязательств между нами.
Your purchase of the property Doesn't establish a social bond between us.
Прачечная, покупки... будешь исполнять роль домохозяйки.
The clothes, the purchase... you will play the housewife.
Они делали у тебя покупки?
So that they purchase from you?
Но, Ваша честь, миссис Гаррисон имеет приоритет покупки.
But, your honor, Mrs. Garrison has priority of purchase.
Показать ещё примеры для «purchase»...
покупка — shopping
Я действительно вышла за покупками без телохранителей.
I actually went shopping without a bodyguard.
Это всё рождественские покупки.
I've been Christmas shopping.
После напряженного дня покупок, нет ничего лучше хорошей чашки чая...
After a strenuous day shopping, there's nothing like a good cup of...
Я делала покупки.
I've been shopping.
Вы уже сходили за покупками?
Been shopping already?
Показать ещё примеры для «shopping»...
покупка — grocery
Итак, важна каждая минута, моя жена скоро выйдет из продуктового, пойдет выкладывать покупки и найдет тело в...
Okay, any minute now, my wife will come out of that grocery store, go to load her groceries and find a dead body in the...
Привет, Сьюзи, я принесла покупки!
Hi, Susy, I've got the groceries.
Глория, послушай меня. Ты запомнила человека, который был у меня, когда ты принесла мне покупки?
Do you remember the man who was here when you brought the groceries?
В машине ещё остались покупки?
Any more groceries out in the car?
И ты записала покупки на мой счет?
You charged the groceries to me?
Показать ещё примеры для «grocery»...
покупка — buy things
Покупки можно сделать и без него.
You can just buy things without one.
Чтобы жизнь медом не казалась, продюсеры вообще не дали нам денег на покупки.
To make life harder, the producers hadn't given us any money to buy things.
Пластиковый прямоугольник для покупок.
Her plastic rectangle to buy things.
На покупки выделяет 100 йен в день.
Only 100 yen to buy things every day.
При этом он по-прежнему совершает покупки.
Yet he's still buying things...
Показать ещё примеры для «buy things»...
покупка — go shopping
Ты можешь отлучитьтся за покупками?
Do you think you'll be able to get off in time to go shopping?
Она вышла за покупками.
Time to go shopping.
Мне нужно за покупками.
I've got to go shopping.
Хватаем маски и за покупками.
Balaclavas on and let's go shopping.
Звоните если надо будет за покупками.
Ring me if you want someone to go shopping with.
Показать ещё примеры для «go shopping»...
покупка — sale
Здесь против правил болтать с покупателями о чем-либо, кроме покупок.
It's against the rules here to chat with customers unless it's a sale.
Я понимаю, что маленькая покупка не дает мне право на особое отношение, но я хотел бы его видеть.
I realise a small sale doesn't entitle me to any unusual consideration, but I'd like to see him.
Какая удачная покупка!
Nice sale!
Закончите с той покупкой.
Would you finish that sale?
Я пришел не за покупками.
I'm not here for the sale.
Показать ещё примеры для «sale»...
покупка — get
Покупка провизии и готовка по очереди.
We take turns cooking and getting the groceries.
Тебе стоит подумать о покупке новых колес.
You should think of getting some new wheels yourself.
Она снова говорила о покупке щенка — избавимся от этого.
She talked about getting a puppy again-— let's get rid of that.
Бак я, наверное, и сам залатаю, но о покупке нового трактора вам стоит задуматься в ближайшее время.
I can probably fix the bowser myself, but you should think about getting a new tractor one of these days.
Знаешь Крис, пару лет назад, я позвонил парню,договориться о покупке исправного замка, но, ты позвонил на другую линию, и я решил ответить на твой звонок.
You know, Chris, uh, a couple years ago, I did make a phone call to a guy about getting the lock fixed, but, uh, you clicked in on the other line, and I chose to take your call instead.
Показать ещё примеры для «get»...
покупка — offer
Предложение вождя Ронконхома на покупку собственности.
It's Chief Ronkonhoma's offer on the property.
Я только что принял предложение по покупке моего дома.
I just accepted an offer on my house.
Если к вам поступит серьёзное предложение о покупке до того, как я с вами свяжусь, дайте мне знать.
If it looks like you're going to get a serious offer before you hear from me, let me know.
Мы получили предложение на покупку помещения и оборудования.
Someone's made us an offer...
Извините за вторжение, но я просто хотела сообщить, что покупатели отказались от покупки вашего дома.
Sorry to barge in, but I wanted to tell you the buyers have decided — not to make an offer on your house after all.
Показать ещё примеры для «offer»...
покупка — stuff
И мы могли выйти с тоннами покупок даже при том, что мои родители не имели много денег.
And we could walk out with tons of stuff even though my parents didn't make a lot of money.
У меня только кетчуп и немного покупок.
I've only got a little ketchup and stuff.
Отовариваешься значит. Не забудь оплатить покупки.
If you're going to take all that stuff you'd better be ready to pay for it.
До покупки камеры со мной такого не происходило. До камеры.
You know, that kind of stuff didn't happen to me before the camera.
И я всегда думаю о Третьей Вещи, когда составляю списки покупок.
I always think of a third thing when I'm listing stuff.
Показать ещё примеры для «stuff»...