под запретом — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «под запретом»
под запретом — banned
Ты согласен, что магия должна быть под запретом?
Do you agree that magic should be banned?
Христианство оказалось под запретом, иностранцев выдворили из страны, а японцам запретили покидать родину, под угрозой смерти.
Christianity was banned, foreigners were expelled, and all Japanese were prohibited from leaving their own country on pain of death.
С тех пор её имя здесь под запретом.
Since then, her name is banned.
— Я хотел быть под запретом.
I wanted to be banned.
Рождество — это хреновый праздник, и отныне в нашем баре он под запретом.
Christmas is a bullshit holiday, and it is forever banned from Paddy's Irish Pub.
Показать ещё примеры для «banned»...
advertisement
под запретом — forbidden
Чтение под запретом?
Reading forbidden?
Это было под запретом с тех пор, как наши люди осуществили первый контакт с чужими.
It has been forbidden since our people first made contact with other species.
Мне показалось, ты говорила, что это слово под запретом.
I thought you said that word was forbidden.
Эти земли под запретом. Мы навлечём на себя гнев духов.
Those lands are forbidden we risk the wrath of its spirits.
Ох! Я просто занимался ерундой, чтобы узнать, что песня под запретом!
I practiced that stupid thing for nothing, only to find out it's forbidden!
Показать ещё примеры для «forbidden»...
advertisement
под запретом — off-limits
Есть точный список тем, которые находятся у комиков под запретом.
There are certain topics that are off-limits to comedians.
Это что, тоже под запретом?
Is that off-limits, too?
Я просто хочу, чтобы человек знал, что ты и я, и твоя мама — под запретом.
I just want the person to know that you and me and your moms are off-limits.
Чужие жены — тут под запретом.
Wives are off-limits.
Слушай, я сделала всё, что смогла, чтобы дать им понять, что эти выходные под запретом, но они сказали: "Вариантов нет.
Listen, I did everything that I possibly could to tell them that this weekend was off-limits, and they said, "no go.
Показать ещё примеры для «off-limits»...
advertisement
под запретом — off limits
Мы же сказали, что эта — под запретом.
I thought we established this one was off limits.
Даже после того, как Шивон ясно сказала что спальня под запретом для тебя.
Even after Siobhan explicitly told you the master suite was off limits.
Думаю, ты просто должна сказать им, что эта тема под запретом.
Well, I think you just tell them it is absolutely off limits.
А есть что-нибудь под запретом?
Is there anything off limits?
Я ещё под запретом.
I'm off limits.
Показать ещё примеры для «off limits»...