подтяжка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «подтяжка»
Слово «подтяжка» на английский язык переводится как «facelift» или «lift».
Варианты перевода слова «подтяжка»
подтяжка — lift
Подтяжка бровей, блефаропластика на верхних и нижних веках, контурная липосакция на животе...
Brow lift, blepharoplasty on my upper and lower eyelids, precision contour and liposuction on my gut.
У неё была неудачная подтяжка шеи.
She had a botched neck lift.
Патриша решилась на абдоминопластику живота, подтяжку бровей, омоложение шеи увеличение груди, удаление венозной сетки, протезирование подбородка и имплантацию ягодиц.
Patricia opted for the tummy tuck, brow lift, neck resurfacing, breast augmentation, spider vein removal, chin implant and brazilian butt tuck.
Мы положили вас сюда для подтяжки кожи век и шеи завтра с утра.
We have you down for an eye lift and a neck tuck in the morning.
Кристи здесь не для подтяжки.
Christy's not here for a lift.
Показать ещё примеры для «lift»...
подтяжка — facelift
Мики Рурк сделал очередную подтяжку.
Mickey Rourke had another facelift.
Она слишком молода для подтяжки, тебе не кажеться?
She's a little young for a facelift, don't you think?
Гарри, этот дом застрял во временной паутине и нуждается в подтяжке.
Gary, this house is caught in a time warp and it needs a facelift.
Проблемы в бизнесе, потом ты меня застукала в постели со своим мужем, еще и злая от неудачной подтяжки.
Business pressure, you caught me sleeping with your husband, anger about your bad facelift.
Дорогая, у меня никогда не будет неудачной подтяжки.
Oh, honey, I will never have a bad facelift.
Показать ещё примеры для «facelift»...
подтяжка — suspender
Возьми свои подтяжки и закрепи колёса.
Take your suspenders and crosstie them wheels.
Я так же лгал людям, носившим подтяжки.
I've lied to men who wear suspenders.
Но я не никогда не был настолько глуп, чтобы лгать человеку, который носит и ремень и подтяжки.
But I'd never be so stupid as to lie to a man who wears both belt and suspenders.
Ремень и подтяжки.
Belt and suspenders.
Высокие туфли на пуговицах, ремень с подтяжками, все это уже не носят.
High-button shoes, belt and suspenders, they're not wearing them any more.
Показать ещё примеры для «suspender»...
подтяжка — brace
Эй, могу ли я одолжить у вас подтяжки?
Hey, can I borrow your braces?
Подтяжки.
Braces.
Вот это подтяжки...
These are the braces...
— Пояса и подтяжки.
— Belt and braces.
Ты разрешишь мне подёргать за твои подтяжки.
You let me ping your braces.
Показать ещё примеры для «brace»...
подтяжка — face-lift
Выглядит так, будто тебе сделали неудачную подтяжку.
Looks like you had a bad face-lift.
Только перед неудачной подтяжкой лица.
That's before the lousy face-lift.
Ну или вы будете делать вашу миллионную подтяжку лица и ...
Otherwise you'll be on your millionth face-lift and...
Жене, кто работает лицом при своем муже, понадобится кожа для подтяжки. Или больному для выздоровления нужны органы. Их и берут у вас.
Some hag trophy wife needs new skin for a face-lift or one of them gets sick and they need a new part, they take it from you.
Он здесь не для подтяжки лица, Дерек.
He's not here for a face-lift, Derek.
Показать ещё примеры для «face-lift»...
подтяжка — garter
И подтяжки.
Garters, too.
Ты носишь подтяжки?
Are you wearing garters?
Если хоть один волос упадет с головы моего сына, я твои кишки на подтяжки пущу!
Bucky! If you touch one hair on my son's head, I'll have your guts for garters!
— Кишки на подтяжки выпущу!
— I'll have your guts for garters!
Где-то здесь должна быть подсказка. Защитные гетры, подтяжки для носков, самая твёрдая в мире конфета...
Spats, sock garters, the world's hardest hard candy...
Показать ещё примеры для «garter»...