подсыпать — перевод на английский
Варианты перевода слова «подсыпать»
подсыпать — slip
Мы думаем, что Рено подсыпал ему снотворное.
We think Renault slipped him a mickey.
Я ему кое-что подсыпала.
So I just slipped him a little something, you know.
Может, Гвендолин чего подсыпала в бокал?
Maybe Gwendolen slipped something in my drink.
Я туда кое-что подсыпала.
I slipped something in it.
Думаете, дети ей что-то подсыпали?
You think the kids slipped her something?
Показать ещё примеры для «slip»...
подсыпать — put
Я подсыпал ей в чай снотворного.
I put sleeping pills in her tea.
— Ты подсыпала Барри тестостерон в кофе?
Let me put you on hold. You slip some testosterone into Barry's coffee?
Как вы сказали, я подсыпал в его чашу цианид.
I put cyanide in the soup bowl...
Простите что я подсыпал порошок в перепела Мэла, и простите, что вы его съели.
— I'm sorry... that I put windowpane in Mel's quail, and I'm sorry that you ate it.
Его нельзя просто подсыпать в еду, это не сработает.
You couldn't just put it in his food. It wouldn't work.
Показать ещё примеры для «put»...
подсыпать — poison
Кто-то подсыпал яд в вино её мужа, а она выпила его.
Someone poisoned her husband's glass and she drank it.
Американский пилот ни о чем не подозревая пьет свой кофе... и падает, потому что ему туда подсыпали яд, чтобы заменить его нашим сообщником.
He unsuspectingly drinks his coffee. He falls, because it's poisoned. He'll be replaced by another pilot, who's our accomplice.
Настоящий мужчина просто подсыпал бы отравы в суп.
A real man would have just poisoned the soup.
Наверняка кто-то подсыпал яд в еду или в напитки.
Somebody had to have poisoned either the food or the drinks at the party.
Я все время при вас, слежу, чтобы вы никуда не опоздали, приняли все звонки, и чтоб вам яду не подсыпали.
I stick to you, making sure you're on time, get on calls and your food isn't poisoned.
Показать ещё примеры для «poison»...
подсыпать — drugge
И потому что я тебе кое-что подсыпала.
And because I've drugged you.
И вот почему ты подсыпал в выпивку Марва таблетки.
And that's why you drugged Marv's drink.
И разве это не Чет сказал полиции, что вы подсыпали в выпивку мистеру Салловею?
And wasn't it Chet who told the police that you drugged Mr. Sulloway?
Ты мне что-то подсыпал.
You drugged me.
Он мог им что-то подсыпать.
He could have drugged them.
Показать ещё примеры для «drugge»...
подсыпать — spike
Вы размельчили таблетки, подсыпали ему в напиток и усыпили... навечно.
You crushed up his pills, spiked his drink and put him to sleep forever.
Ей в выпивку что-то подсыпали, у неё просто был дурной сон.
Someone spiked her drink, she had a bad dream.
Мы ей ничего не подсыпали, так что без паники.
We haven't spiked her, so no-one panic.
Кое-кто подсыпал в его кофе крысиный яд.
Someone spiked his coffee with rat poison.
Что-то мне подсыпали, и мне стало плохо, а Дэймон отвёл меня к себе и приглядел за мной. Ничего не было.
My drink got spiked and I felt ill and Damon took me back to his and looked after me.
Показать ещё примеры для «spike»...
подсыпать — dose
Ты что-то ему подсыпал!
You dosed him!
Я туда два грамма подсыпал.
I dosed it with, like, two grams.
А затем проникли в его квартиру и подсыпали цианид в его лекарство.
And then you slipped into his apartment and you dosed his meds with cyanide.
Кто-то мог подсыпать ей что-то в бутылку.
Someone could have dosed her bottle.
Так что, вам их кто-то подсыпал?
Okay, so someone dosed you?
Показать ещё примеры для «dose»...
подсыпать — give
Я подсыпал яду... в чай, который подал тебе сегодня.
That tea that I gave you today it contained a dose of poison.
Я просто... подсыпал ему немного кратома, чтобы он заболел, чтобы выбить его из седла.
I just... I gave him a little kratom to-to make him sick, to throw him off his game.
Думаю, он мне что-то подсыпал.
— Hey. — I think he gave me something.
Вы подсыпали что-то мне в кофе.
You gave me something in my coffee.
Я просто подсыпал, чтобы он на пару часов отключился, пока я смог бы сбежать.
I just gave him enough to knock him out for a few hours while I could get away.
Показать ещё примеры для «give»...
подсыпать — put something
Она думает, что Герреро подсыпал его ей в выпивку.
She thinks Guerrero put something in her drink.
Слушай, Мартa! Ты случайно ничего не подсыпала в мой стакан?
Say, Marta... you wouldn't happen to put something on my drink?
Он велел одному из монахов подсыпать что-то в твою еду.
He had one of the monks put something into your food.
Надо думать, убийца подсыпал что-то в бокал с шампанским.
Oh, we're guessing the killer put something into a glass of champagne.
Он сюда что-нибудь подсыпал?
Did he put something in here?
подсыпать — roofie
Мы что, спутали график, и по ошибке подсыпали друг другу рогипнол?
Did we mix up our days and accidentally both roofie each other?
Нахрена подсыпать Руфай?
Why would you Roofie her?
Что-то подсыпал ей?
Did you roofie her?
Марго, ты мне что-то подсыпала?
Margo, did you roofie me?
Подсыпать снотворного, раздеть и сделать парочку фоток селфи палкой. И отправить ему.
Slip him a roofie, get naked, whip out a selfie stick, and voilà.