подружка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «подружка»

На английский язык слово «подружка» обычно переводится как «girlfriend» или «friend». Однако, в зависимости от контекста, возможны и другие варианты перевода.

Варианты перевода слова «подружка»

подружкаgirlfriend

Так вот сестра подружки старшего брата лучшей подруги моей двоюродной сестры принесёт их после обеда. Я знаю, как глупо это звучит, но я боюсь забирать их сама.
So, anyway, my cousin's best friend's older brother's girlfriend's sister is gonna be bringing some by this afternoon, and I know it sounds a little stupid, but I'm kind of nervous to pick them up myself.
Кажется сестра подружки старшего брата лучшей подруги твоей двоюродной сестры нас поимела. — Нас?
I guess your cousin's best friend's older brother's girlfriend's sister ripped us off.
Катись к своей подружке.
Merrily you go to your girlfriend.
Я поговорю с его подружкой.
I'll speak to his girlfriend.
— Ты не заткнешь свою подружку?
— Would you hush your girlfriend?
Показать ещё примеры для «girlfriend»...

подружкаfriend

Я хотел бы познакомиться с твоей подружкой.
I should like to meet your friend.
В том числе твоя подружка из салуна.
Including your wildcat friend across the street.
А если Декс прав, то как насчеттвоей маленькой подружки мисс Честер?
But Dex could be right, and if he is, how about your dear little friend, Miss Chester?
Какая милая девушка ваша подружка.
A nice girl, your friend.
Вы так сильно любите свою подружку?
You care for your friend well enough.
Показать ещё примеры для «friend»...

подружкаbridesmaid

Вы с Валенсией обе можете быть подружками.
You and Valencia can both be bridesmaids.
Ерунда, будет венчание с приглашениями, с подружками невесты и с цветами.
Nonsense. We'll have a church wedding with ushers and bridesmaids and flowers.
И она в белом платье в окружении подружек невесты.
She'd have a white satin dress and bridesmaids if she could.
Но платья подружек невесты по настоящему хороши.
But the bridesmaids dresses, they are really beautiful.
В лесу с феями — подружками невесты... каждаю держала за руку маленького эльфа.
In a forest with fairies as bridesmaids... each holding a little elf's hand. No, I tell a lie.
Показать ещё примеры для «bridesmaid»...

подружкаgirl

Она не знает, что у тебя есть симпатичная подружка?
Didn't she know you were going out with a girl tonight?
Полиция выяснила, что секретарша раньше была подружкой гангстера.
Police found out the secretary was once a gangster's girl.
— А она миленькая, подружка Пьеро.
Pierrot's new girl is cute.
Я не могу обмнимать мою подружку... перед толпой людей.
No, sir. I don't have to kiss my girl in front of a whole crowd of people.
Давай, подружка, залезай на лошадь!
Come here, come here, girl!
Показать ещё примеры для «girl»...

подружкаmaid

Подружка невесты?
Maid of honor?
Мистер Хэнли спрашивает, есть ли подружки невесты?
Mr. Hanley would like to know if there's a maid of honor. — If he can find one.
Ты будешь моей подружкой невесты?
Will you be my maid of honor?
И я надеюсь, что ты всё-таки будешь моей подружкой невесты.
And I hope you'll still be my maid of honor.
Но я хочу, чтобы ты стала подружкой невесты и моим шафером.
But I want you to be my maid of honour and my best friend.
Показать ещё примеры для «maid»...

подружкаlady friend

— Может, у него есть подружка.
— Maybe he has a lady friend.
Подружка, несомненно!
Lady friend, no doubt!
В следующий раз приводи свою подружку.
Perhaps next time you can bring your lady friend.
Я рад бы поговорить, но у меня встреча с подружкой.
I'd love to chat, but I'm getting together with a lady friend.
Мне и моей подружке надо немного льда, а у нас в номере, похоже, нет ведерка под лед.
And me and my lady friend need some ice and we don't seem to have an ice bucket.
Показать ещё примеры для «lady friend»...

подружкаgirlfriend's

Квартиру он снимает у брата своей подружки.
He just uses this place, his girlfriend's brother's place.
Можешь не сомневаться, ее подружки реально горячи... и просто тащатся от высоких механиков с огромными гаечными ключами.
Apparently, her girlfriend's really into hot cars... and digs tall mechanics with big wrenches, man.
Как хорошо, что Ваша подружка еще здесь.
Good, your girlfriend's still here.
Отец подружки прищемил мне его дверцей машины, после диплома.
My girlfriend's father slammed a car door on it right after high school exams.
Это гораздо лучше вечеринки моей подружки.
This is much better than my girlfriend's party.
Показать ещё примеры для «girlfriend's»...

подружкаdate

Разве только, твоя подружка не надувная.
Unless your date's inflatable. Ha!
— Поехал за своей подружкой в Джерси.
— Went to pick up his date in Jersey.
— Что у него за подружка?
— Who's his date?
А как зовут мою подружку?
What's the name of my date?
— Твоя подружка?
— Your date?
Показать ещё примеры для «date»...

подружкаex-girlfriend

— И она на самом деле твоя бывшая подружка.
— And she's really your ex-girlfriend.
Моя бывшая подружка выходит замуж.
Because my ex-girlfriend's getting married.
Кто обхаживал свою бывшую подружку даже не думая о своей настоящей?
Who tried to win back his ex-girlfriend without even discussing how he felt with his present one?
Это оказалась его бывшая подружка.
It turns out it was his ex-girlfriend.
Еще одна сумасшедшая бывшая подружка?
There was another crazed ex-girlfriend?
Показать ещё примеры для «ex-girlfriend»...

подружкаlittle friend

Позвоните своей подружке и передайте, чтобы вышла на работу немедленно.
You need to call your little friend, and tell her to come to work now.
А подружка Нанхайма, которая жонглирует сковородками, сюда.
And the little friend of Nunheim's, the frying-pan juggler, there.
Полагаю, твоя корявая подружка произносит соответствующие молитвы за твое безопасное возвращение?
I assume your twisted little friend is offering up suitable prayers for your safe return?
Никому не двигаться! Дайте пройти! Предупреждаю, это в интересах вашей подружки.
Let me through, in the interest of your little friend.
Не волнуйся за свою подружку.
Don't have worry about the little friend.
Показать ещё примеры для «little friend»...