подпрыгивать — перевод на английский
Быстрый перевод слова «подпрыгивать»
«Подпрыгивать» на английский язык переводится как «to jump up» или «to hop».
Варианты перевода слова «подпрыгивать»
подпрыгивать — jump
Посмотри на меня. Я тебе уже не раз говорила не подпрыгивать вверх вниз, ведь говорила?
I told you twice not to jump up and down, didn't I?
О, но ты сидела там как Королева Англии, заставляя нас подпрыгивать через обручи и делала нелепые заметки, и все для чего — чтобы уволить нас?
Oh, but you sat there like the Queen of England, making us jump through hoops and taking ridiculous notes and for what — so you could fire us?
Потому что, когда они подпрыгивают, они остаются на деревьях.
Because when they jump, they get stuck in a tree.
Я подпрыгиваю каждый раз, как слышу хлопок шкафчика.
I jump every time a locker slams shut.
Слушай, это как в лифте, когда он останавливается, ты подпрыгиваешь.
Look, it's like when you're in an elevator, And when it comes to a stop, You jump.
Показать ещё примеры для «jump»...
подпрыгивать — jump up
Не подпрыгивай!
Don't jump up!
Знаешь, сколько раз я видела, как он так подпрыгивал?
Do you know how many times I've seen him jump up like that?
А он подпрыгивал и пробивал в ней дыры ногами.
And damn if he didn't jump up and kick holes in it.
Тысячи конкурентов будут подпрыгивать, чтобы бросить ему вызов .
A thousand rivals will jump up to challenge him.
Я слишком стар, чтобы подпрыгивать на каждый шум, что создаёт вокруг себя молодёжь.
I'm too old to jump up at the sound of every young 'eller making a fuss.
Показать ещё примеры для «jump up»...
подпрыгивать — bounce
Ты подпрыгиваешь!
You're bouncing!
Если они не перестанут подпрыгивать и подскакивать клянусь, я засуну этот договор им в...
If they don't stop bouncing and jiggling', I swear, I'm gonna shove this treaty up their...
Ну, я был с вами, парни... в прежние времена, когда ваша музыка заставляла подпрыгивать.
Now, I was with y'all boys... back in the day when your music had a brother bouncing'.
Мы не хотели, чтобы их подпрыгивая.
We wouldn't want them bouncing.
Мы Мы подпрыгивали в воздухе, как воздушный шарик над стадионом.
We... We were bouncing around up there, man, like one of those beach balls at Dodger Stadium.
Показать ещё примеры для «bounce»...
подпрыгивать — skip
То есть, он практически подпрыгивал.
I mean, he was practically skipping.
И еще круг. Подпрыгиваем так высоко, как только можем, но мы должны быть уверены, что эти головные уборы будут держаться во время выступления.
And round again, skipping as high as you can because we need to make sure those headdresses stay on during the actual performance.
Только не подпрыгивай на ходу!
Don't skip.
подпрыгивать — bob
Подпрыгивать верх и вниз, как тебе это?
Bobbing your bottom up and down like that?
Вы забыли ту часть,где вы подпрыгивали от неожиданности в воде с вербенной.
You forgot the part where I was bobbing for boxes in vervain water.
Есть человек, которые там хочет девушки, как вы мертвы и подпрыгивая вверх и вниз в реке, как яблоки.
There is a man out there who wants girls like you dead and bobbing up and down in the river like apples.