поднятие — перевод на английский

поднятиеraise

Может быть, мы начнем выпускать журнал, для поднятия революционного сознания и тому подобное.
We're going to fund community action programs. We're going to start a magazine maybe, raise revolutionary consciousness, everything.
В стране, где в эти дни поддельное распятие вызывает всего лишь поднятие брови, и на работе, где преданный христианин рискует нарваться на насмешки.
In a country where these days a mock crucifixion would barely raise an eyebrow and in a job where a committed Christian runs the risk of ridicule.
Это закладывать твёрдый угловой камень для поднятия колонны в твоём разбитом сердце
It is to build a solid cornerstone... to raise a pillar... in your broken heart
Ребята забивают гараж поленьями и древесным углем — двумя распространенными компонентами, необходимыми для "ловли" огонька и поднятия температуры.
Narrator: so they stack the shed with wood and charcoal -— Two common commodities that should catch fire And raise the temperature.
Он не был горд... не в поднятии семьи.
He wasn't fit-— not to raise a family.
Показать ещё примеры для «raise»...

поднятиеmorale

Да, некоторые знаменитости не любят общаться со своими коллегами, а я считаю, что это способствует поднятию морального духа.
Yes, well, some celebrities don't like to socialize with their coworkers, — but I feel it's good for morale. — Oh.
Для поднятия духа.
Boost morale.
— Я главный по поднятию боевого духа.
I'm morale.
Дай пять, это для поднятия духа!
A high five for morale!
Для поднятия духа!
For morale.
Показать ещё примеры для «morale»...

поднятиеlifting

Это и так достаточно тяжело, а тут еще дополнительное бремя — поднятие гроба.
Hard enough to grieve without the added pressure of lifting the coffin.
И это включало в себя поднятие тяжестей.
It involved a lot of lifting.
Например я и вы, мы избегаем поднятия предметов.
Now you and me, we avoid lifting things.
Просто воспалилась потовая железа, из-за поднятия тяжести.
Inflamed sweat gland from lifting weights. It's nothing.
Слушайте, нет ничего лучше упражнений и поднятия тяжестей и тренировки... Тренировки мускулов вместе с другими мужчинами которые, э, которые не геи.
Man, there's nothing like just working out and lifting weights and building your muscles around some other men who are not gay.
Показать ещё примеры для «lifting»...

поднятиеpicking up

Ира, l " м. поднятие(приобретение) тяжелый жуткий vibe здесь.
Ira, I'm picking up a heavy creepy vibe here.
Ходьба через стены, поднятие кружек... в обмен на... Я не знаю...
Walking through walls, picking up mugs... in exchange for-— I don't know.
Да, ты можешь отправить сообщение для поднятия моей следующей главы.
Yeah, you can send a messenger to pick up my next chapter.
Разве они не могут понять, что вы не можете использовать магнит для поднятия бархата?
Do they not realise you can't use a magnet to pick up velvet?
В ту ночь Линетт устроилась, чтобы посмотреть лучший фильм года для поднятия настроения.
That night Lynette settled in to watch her personal pick for feel-good movie of the year.

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я