поджог — перевод на английский

Быстрый перевод слова «поджог»

«Поджог» на английский язык переводится как «arson».

Варианты перевода слова «поджог»

поджогarson

— Это поджог.
— But that's arson.
Билл Фэнтон, когда намылился в Голливуд, сел за поджог.
Remember what he did to Bill Fenton when he wanted to go to Hollywood. -Had him thrown in jail for arson.
— Это поджог!
— It's arson!
Так за что всё-таки? Поджог?
Tell us now, arson?
Те же поджоги.
Look at arson.
Показать ещё примеры для «arson»...

поджогfire

Совершится ли сегодня вечером какое-либо преступление — поджог, кража, убийство?
Will something happen tonight? A crime? ... ...fire, theft, murder or something like that?
После нападения толпы на штаб-квартиры Французской комммунистической партии и их поджога.
Afterwards the crowd attacks the French communist party's headquarters and sets fire to it.
Ну, если человек в том автомобиле фактически устроил поджог...
Well, if the person in that car actually lit the fire...
Инцидент, как в заливе Тонкин или поджог Рейхстага...
Soon an incident like the Gulf of Tonkin, or the Reichstag fire...
Это не несчастий случай, это поджог.
The fire was no accident...
Показать ещё примеры для «fire»...

поджогburn

А не через поджоги мельниц, моих и сэра Перси.
Not through burning my mills and Sir Percy's.
Кендра знала, что это Этины, даже до того, как начались поджоги и убийства.
Kendra knew it was the Etins, even before the burning and killing started.
Меня беспокоят вульгарные люди вроде Гиммлера, которые влезают в партию и трубят повсюду о поджоге рейхстага.
You know, Herr Goebbels, what puzzles me most? That a vulgar person like Himmler is rising in the party. What is he babbling about burning the Reichstag?
Я хотел сказать что если до поджогов не дойдёт, тебе же надо будет кому-то доверять.
I mean, short of burning it all down, you gotta trust someone.
Он недавно вышел из тюрьмы, там он сидел за поджог мисс Клэридж, но вообще-то это — наша вина..
He just got released from Juvenile Hall. He was sent there for burning Ms. Claridge, but actually, it was our fault.
Показать ещё примеры для «burn»...

поджогset fire

Монстр схватил Като и поджог лес.
The monster captured Kato and set fire to the woods.
Продолжится волна поджогов брошенных магазинов.
Across the country, looters continue to set fire to abandoned stores.
— Что? — Он поджог его квартиру.
Set fire to his place last night.
Поджог деревни в Руанде.
Set fire to a village in Rwanda.
Ты поджог ёлку!
You've set fire to the tree.
Показать ещё примеры для «set fire»...

поджогtorch

Так же зачем он поджог Зевс Генетикс и уничтожил их эксперименты с биологией инопланетян и докторов, выполнявших их.
— Same as when he torched Zeus Genetics and destroyed their experiments with alien biology and the doctors performing them.
Пкрекрати увиливать и рассказывай о каждом поджоге!
Stop stalling and tell me every place you torched!
Расскажи, как ты поджог дом.
Tell me how you torched the house.
Забыл упомянуть, что поджог машину.
He forgot to mention that he torched a car.
Они вытащили тело из дома, который я поджог.
They pulled a body from the house I torched.
Показать ещё примеры для «torch»...

поджогstarted the fire

Он думает, что тебе известно, кто совершил поджог?
He thinks you know who started the fire?
Если Рон Ханна совершил поджог, может быть он привез на работу канистру с бензином.
If Ron Hannah started the fire, maybe he brought a can of it to work.
Я думала, Тедди нас поджог, и я наказала его.
I thought Teddy started the fire, and I punished him.
Как сказать... а это он устроил поджог?
That depends — did he start the fire?
Говорится, что ему заплатили 50 фунтов за поджог.
Says he was paid £50 to start the fire.
Показать ещё примеры для «started the fire»...

поджогarsonist

Или поджог?
An arsonist?
Джин Маршалл — поджоги.
Gene Marshall -— Arsonist.
Объявите в розыск Лайлу Вест, она же Лайла Турней, подозревается в поджоге.
Put out an APB on Lila West, aka Lila Tournay, suspected arsonist.
Наблюдение обнаружило Саймона Греви, нашего подозреваемого в поджоге.
BOLO came back on Simon Gravy, our suspected arsonist.
— Вчерашний пожар был поджогом.
— Yesterday's fire, I heard it was an arsonist.
Показать ещё примеры для «arsonist»...

поджогlight

Я поджог её в туалете.
I lit a match to it.
А когда я допил бутылку, я налил туда бензин и я заткнул бутылку кухонным полотенцем и я поджог её и прежде, чем я опомнился, я уже шел через улицу... и я бросил бутулку через забор Карла.
And then I finished the bottle, and I put the gas in it, and I stuck a dish towel in, and I lit it, and before I knew, I was walking across... and I threw it over Carl's fence.
Кто-то залил бензин через почтовый ящик и поджог его.
Someone poured fuel through the letterbox and lit it.
Кто-то поджог ресторан Су-Чиня.
Someone lit up Su Chin's.
Хорошо, этот парень поджог трейлер своей бывшей жены.
Oh. This guy lit his ex-wife's trailer on fire.
Показать ещё примеры для «light»...

поджогarson fires

Когда речь идет о поджогах, полиция фотографирует зрителей.
During a string of arson fires, police take photos of onlookers.
Келли думает, что Хэдли причастен к поджогам.
Kelly thinks Hadley's the one responsible for the arson fires.
Да ладно, между этими поджогами и Рене, тянущей одеяло на себя....
Well, come on. Between these arson fires and Renee pulling the rug out from under you...
Именно поэтому мы отмечаем на карте все подозрительные, но нераскрытые поджоги за этот период времени, в которых использовались похожие методы.
Which is why we're mapping out any suspected but unsolved arson fires during the time period that used a similar methodology.
То есть вы позволили его неприемлемому поступку остаться незарегистрированным, и теперь он выслеживает 51 часть с помощью поджогов?
So you let his unacceptable behavior go unreported, and now he's targeting 51 with arson fires.
Показать ещё примеры для «arson fires»...

поджогarson investigators

Я не знаю, что тебе наговорила моя мать. Два специалиста по поджогам выписали этому пожару справку случайного, Арти.
I don't know what she told you, my mother-— of all people-— two arson investigators gave that fire a clean bill of health, artie.
Эксперты по поджогам работают в клинике.
Arson investigators are at the clinic right now.
Именно поэтому мы должны позволить специалистам по поджогам делать свою работу.
Which is why we have to let the arson investigators do their job.
Он находится здесь под именем Джон Дои, но двое специалистов по поджогам собираются допросить его, и они захотят узнать, что он там делал.
I had him admitted as a John Doe, but two arson investigators are on their way to question him, and they're going to want to know what he was doing there.
Мы специалисты по поджогам пожарной службы Нью-Йорка.
We're arson investigators, FDNY.
Показать ещё примеры для «arson investigators»...