подрать — перевод на английский

Варианты перевода слова «подрать»

подратьhell

— А чёрт бы вас всех подрал!
Go to hell!
Черт подери!
Goddamn it to hell!
— Что, чет подери, вы делаете?
What the hell you think you're doing?
— Оттуда. Кто вы, черт подери ?
Who the hell are you?
Да что у тебя там происходит, черт подери?
What the hell's going on?
Показать ещё примеры для «hell»...

подратьdamn it

— Скорее, чёрт тебя подери!
— Quickly, damn it!
— Иду, черт подери.
I'm coming, damn it!
Уже скачу, черт подери!
I'm coming, damn it!
Не двигайтесь, черт подери!
Sit still, damn it!
Черт подери, Пайк, должно быть, нашел тебя под камнем!
Damn it, Pike must've found you under a rock.
Показать ещё примеры для «damn it»...

подратьfuck

Заткнитесь оба, черт вас подери!
Dammit! Shut the fuck up!
Черт тебя подери!
Fuck you!
Чёрт подери!
Fuck!
— Что, черт подери, такое?
What the fuck was that?
Чёрт подери!
No! Fuck!
Показать ещё примеры для «fuck»...

подратьgoddamn it

Поднимайся, черт тебя подери!
Get up there, goddamn it!
Черт подери!
Goddamn it!
Секунду, черт подери.
Now just a minute, goddamn it.
Назад, чёрт подери!
Get back, goddamn it!
Я не последую за тобой на этот раз, черт подери!
I ain't going with you this time, goddamn it!
Показать ещё примеры для «goddamn it»...

подратьgod damn it

Черт подери, я не собираюсь заявлять на вас. Но в другой раз будьте осторожнее.
Well, God damn it, I won't report you this time, but next time, just watch it, will you?
Чёрт подери, иди сюда!
God damn it, come here!
Эй, не отворачивайтесь от меня, чёрт подери.
Hey don't bail out on me now God damn it.
— Чёрт подери, Васси!
God damn it, Vassey!
Черт подери, Уолтер.
God damn it, Walter.
Показать ещё примеры для «god damn it»...

подратьbloody

Конечно, понимаешь, черт тебя подери!
— Of course you bloody do.
— Черт подери!
Bloody hell!
— Да, черт подери!
Bloody hell!
— Черт подери.
Bloody hell!
Черт подери, так и будет.
Bloody right I will.
Показать ещё примеры для «bloody»...

подратьdamn

Черт вас подери!
Damn you all!
Я знаю, где ты был, черт тебя подери, я знаю, где ты провел эту ночь.
I know where you were. Damn you, I know where you spent the night.
— Черт подери.
Damn.
Черт подери.
Damn.
— Черт подери, он поймал что-то!
Hot damn, he got one!
Показать ещё примеры для «damn»...

подратьshit

Черт меня подери!
Damn, I said shit!
Чёрт подери, что мне делать?
Well, shit, what am I gonna do?
— Что это черт подери.
— What a crock of shit.
Черт подери!
Shit!
— Черт подери!
Shit.!
Показать ещё примеры для «shit»...

подратьsake

— Выслушай же, наконец, черт подери!
Just listen, for God's sake.
— Да, с копченой рыбой, черт подери!
— Yes, kippers, for God's sake.
Он же президент, черт подери!
He's the president, for God's sake!
Ирис, черт тебя подери, мне завтра на работу!
Iris, for fuck's sake, I've got to work tomorrow!
Я сказал, люблю тебя, чёрт подери!
I said I love you, for God's sake!
Показать ещё примеры для «sake»...

подратьfor crying out loud

— Черт подери, он же Супермен.
For crying out loud, he's Superman.
Актёр, черт подери!
An actor, for crying out loud!
Куда он задевался, чёрт подери?
Where the hell did he go, for crying out loud?
Но я же твой муж, черт подери!
— But I am your husband, for crying out loud.
Черт подери!
Oh, for crying out loud!
Показать ещё примеры для «for crying out loud»...