подать заявление — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «подать заявление»
«Подать заявление» на английский язык переводится как «submit an application» или «file an application».
Варианты перевода словосочетания «подать заявление»
подать заявление — apply
Я имею в виду, хорошая фирма. Она подала заявление и затем ходила на собеседование.
She applied and went for an interview.
Она потрясающая, подала заявления в несколько калифорнийских университетов, и очень волнуется, так что...
She is just terrific. She's applied to a couple schools in California, so she's really excited, although...
Да я не про то, твой друг приходил, подал заявление на должность помошника управляющего.
No, a friend of yours came by, applied for the assistant manager position.
Я подал заявление в университет Южного Коннектикута.
I wanted to tell you I applied to Southern Connecticut State.
Я подала заявление на поступление в Парижскую Школу Искусств.
I applied to the Paris School of the Arts.
Показать ещё примеры для «apply»...
подать заявление — file
Но именно Вы, подали заявление о пропавшей без вести.
But you're the one who filed the missing persons report.
Они действовали по приказу своего лидера-одногруппника, все девушки подали заявление в суд.
They were following orders from first classman, the women all filed charge.
Он подал заявление на вступление в брак за нас.
He filed our wedding license.
Она уже подала заявление на ордер о запрещении продолжения деятельности, чтобы заморозить все чеки на счетах Меган в ожидании расследования мошенничества.
She's already filed a cease and desist order to have every check in Meghan's account frozen pending an investigation into fraud.
— Я уже подала заявление.
— I already filed.
Показать ещё примеры для «file»...
подать заявление — filed a report
Владелица бриллианта, синьорина Мария вернулась из Чивитавеккьи и подала заявление о том, что чемодан с легкостью открывается и закрывается.
The owner, a Miss Mary returned from Civitavecchia and filed a report saying that the suitcase can be opened and closed with ease.
Судя по всему, одна из твоих недавних пассий рассказала все мамочке, а та подала заявление.
Apparently, one of your recent conquests... went off and cried to Mammy and they filed a report.
Эвелин подала заявление, которое вело к Виктору Свиту.
You see, Evelyn filed a report that got passed on to Victor Sweet.
Городская полиция сообщила, что он подал заявление на прошлой неделе.
Metro Police say he filed a report last week.
Она подала заявление в полицию пару недель до этого.
She filed a report with the cops a couple weeks earlier.
Показать ещё примеры для «filed a report»...
подать заявление — filed a
Мы подали заявление о пропаже.
We filed a missing person's report.
Он подал заявление о пропаже жены и новорожденного ребёнка во время заграничной поездки.
He filed a report saying his wife and newborn child went missing on a trip abroad.
Подал заявление о ее пропаже.
Filed a missing persons report.
Родители одного из моих студентов подали заявление в полицию в прошлом году.
One of my students' parents filed a police report last year.
Я подал заявление об исчезновении одного из моих работников, Моргана Донелли, три дня назад.
Telemarketing. I filed a Missing Persons report... on one of my employees, Morgan Donnelly, three days ago.
Показать ещё примеры для «filed a»...
подать заявление — report
Когда он исчез, вы подали заявление только через три дня.
When he went missing you didn't report it for three days.
Почему вы не подали заявление о том, что она пропала?
Why didn't you report her missing? Oh, no, no.
— Предлагаю подать заявление в ООН!
I'll report this to the UN too !
Я не обращал на тебя внимания, когда ты хотел подать заявление.
I ignored you when you tried to report it.
Думаете, я бы подала заявление, если бы он планировал поездку на выходные?
Think I'd report him missing if he was going off on his holidays?
Показать ещё примеры для «report»...
подать заявление — application
Вы уже упустили шанс подать заявление.
You've already missed the application deadline.
Потом она может приехать домой и подать заявление на опеку.
Then she can come home and make a care application.
Кстати говоря, ты подала заявление? На должность менеджера?
Speaking of which, you hand in your application?
Появились новые лекарства, есть одна экспериментальная программа... Нужно лишь подать заявление... Я подумала, вас это заинтересует.
There are new treatments, an experimental program... that requires an application, and I thought you might be interested.
Почему бы тебе сюда не подать заявление.
You could put in an application in here.
Показать ещё примеры для «application»...
подать заявление — gave my notice
Я подал заявление месяц назад.
OK, I gave my notice a month ago...
Я подал заявление об увольнении из министерства.
Gave my notice at the Department.
Сегодня вообще особый вечер. Я слышал, что мисс Харрингтон подала заявление.
I hear your understudy, a Miss Harrington, has given her notice.
Алисия, Кейтлин подала заявление.
Alicia, Caitlin has given notice.
По словам бригадира, он просто однажды пришёл и подал заявление об уходе, причины не указал.
Well, according to his crew foreman, he just came in one day and gave notice, never gave a reason why.
Показать ещё примеры для «gave my notice»...
подать заявление — file a police report
Ага, утром подам заявление в полицию.
Yeah, I have to file a police report in the morning.
И, поразмыслив, я рад, что не подал заявление в полицию.
And looking back, I'm glad that I didn't file a police report on him.
— И подать заявление в полицию.
— And file a police report.
Начну с вас Я подам заявление в полицию
And I am prepared to file a police report.
Она подала заявление?
Did she file a police report?
Показать ещё примеры для «file a police report»...
подать заявление — handed in her notice
На прошлой неделе она подала заявление.
She handed in her notice last week.
Подала заявление.
Handed in her notice.
Я уже говорил, что Бекки подала заявление на увольнение?
Told you Becky's handed in her notice at work?
Я подал заявление об уходе, формальность.
I handed in my notice, as a matter of form.
Я подал заявление.
I've handed in my notice.
Показать ещё примеры для «handed in her notice»...
подать заявление — handed in
Я просто... подал заявление об уходе.
I've just... handed in my notice.
Даже не подав заявление об увольнении.
Never even handed in her notice.
Доктор Берк подал заявление об уходе 2 недели назад.
Dr.Burke handed in his letter of resignation two weeks ago.
Доктор Берк подал заявление об уходе 2 недели назад.
Dr. Burke handed in his letter of resignation — two weeks ago.
Ты подал заявление об уходе?
You've handed in your notice?
Показать ещё примеры для «handed in»...