подать заявление — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «подать заявление»

«Подать заявление» на английский язык переводится как «submit an application» или «file an application».

Варианты перевода словосочетания «подать заявление»

подать заявлениеapply

Я имею в виду, хорошая фирма. Она подала заявление и затем ходила на собеседование.
She applied and went for an interview.
Она потрясающая, подала заявления в несколько калифорнийских университетов, и очень волнуется, так что...
She is just terrific. She's applied to a couple schools in California, so she's really excited, although...
Да я не про то, твой друг приходил, подал заявление на должность помошника управляющего.
No, a friend of yours came by, applied for the assistant manager position.
Я подал заявление в университет Южного Коннектикута.
I wanted to tell you I applied to Southern Connecticut State.
Я подала заявление на поступление в Парижскую Школу Искусств.
I applied to the Paris School of the Arts.
Показать ещё примеры для «apply»...

подать заявлениеfile

Но именно Вы, подали заявление о пропавшей без вести.
But you're the one who filed the missing persons report.
Они действовали по приказу своего лидера-одногруппника, все девушки подали заявление в суд.
They were following orders from first classman, the women all filed charge.
Он подал заявление на вступление в брак за нас.
He filed our wedding license.
Она уже подала заявление на ордер о запрещении продолжения деятельности, чтобы заморозить все чеки на счетах Меган в ожидании расследования мошенничества.
She's already filed a cease and desist order to have every check in Meghan's account frozen pending an investigation into fraud.
— Я уже подала заявление.
— I already filed.
Показать ещё примеры для «file»...

подать заявлениеfiled a report

Владелица бриллианта, синьорина Мария вернулась из Чивитавеккьи и подала заявление о том, что чемодан с легкостью открывается и закрывается.
The owner, a Miss Mary returned from Civitavecchia and filed a report saying that the suitcase can be opened and closed with ease.
Судя по всему, одна из твоих недавних пассий рассказала все мамочке, а та подала заявление.
Apparently, one of your recent conquests... went off and cried to Mammy and they filed a report.
Эвелин подала заявление, которое вело к Виктору Свиту.
You see, Evelyn filed a report that got passed on to Victor Sweet.
Городская полиция сообщила, что он подал заявление на прошлой неделе.
Metro Police say he filed a report last week.
Она подала заявление в полицию пару недель до этого.
She filed a report with the cops a couple weeks earlier.
Показать ещё примеры для «filed a report»...

подать заявлениеfiled a

Мы подали заявление о пропаже.
We filed a missing person's report.
Он подал заявление о пропаже жены и новорожденного ребёнка во время заграничной поездки.
He filed a report saying his wife and newborn child went missing on a trip abroad.
Подал заявление о ее пропаже.
Filed a missing persons report.
Родители одного из моих студентов подали заявление в полицию в прошлом году.
One of my students' parents filed a police report last year.
Я подал заявление об исчезновении одного из моих работников, Моргана Донелли, три дня назад.
Telemarketing. I filed a Missing Persons report... on one of my employees, Morgan Donnelly, three days ago.
Показать ещё примеры для «filed a»...

подать заявлениеreport

Когда он исчез, вы подали заявление только через три дня.
When he went missing you didn't report it for three days.
Почему вы не подали заявление о том, что она пропала?
Why didn't you report her missing? Oh, no, no.
— Предлагаю подать заявление в ООН!
I'll report this to the UN too !
Я не обращал на тебя внимания, когда ты хотел подать заявление.
I ignored you when you tried to report it.
Думаете, я бы подала заявление, если бы он планировал поездку на выходные?
Think I'd report him missing if he was going off on his holidays?
Показать ещё примеры для «report»...

подать заявлениеapplication

Вы уже упустили шанс подать заявление.
You've already missed the application deadline.
Потом она может приехать домой и подать заявление на опеку.
Then she can come home and make a care application.
Кстати говоря, ты подала заявление? На должность менеджера?
Speaking of which, you hand in your application?
Появились новые лекарства, есть одна экспериментальная программа... Нужно лишь подать заявление... Я подумала, вас это заинтересует.
There are new treatments, an experimental program... that requires an application, and I thought you might be interested.
Почему бы тебе сюда не подать заявление.
You could put in an application in here.
Показать ещё примеры для «application»...

подать заявлениеgave my notice

Я подал заявление месяц назад.
OK, I gave my notice a month ago...
Я подал заявление об увольнении из министерства.
Gave my notice at the Department.
Сегодня вообще особый вечер. Я слышал, что мисс Харрингтон подала заявление.
I hear your understudy, a Miss Harrington, has given her notice.
Алисия, Кейтлин подала заявление.
Alicia, Caitlin has given notice.
По словам бригадира, он просто однажды пришёл и подал заявление об уходе, причины не указал.
Well, according to his crew foreman, he just came in one day and gave notice, never gave a reason why.
Показать ещё примеры для «gave my notice»...

подать заявлениеfile a police report

Ага, утром подам заявление в полицию.
Yeah, I have to file a police report in the morning.
И, поразмыслив, я рад, что не подал заявление в полицию.
And looking back, I'm glad that I didn't file a police report on him.
— И подать заявление в полицию.
— And file a police report.
Начну с вас Я подам заявление в полицию
And I am prepared to file a police report.
Она подала заявление?
Did she file a police report?
Показать ещё примеры для «file a police report»...

подать заявлениеhanded in her notice

На прошлой неделе она подала заявление.
She handed in her notice last week.
Подала заявление.
Handed in her notice.
Я уже говорил, что Бекки подала заявление на увольнение?
Told you Becky's handed in her notice at work?
Я подал заявление об уходе, формальность.
I handed in my notice, as a matter of form.
Я подал заявление.
I've handed in my notice.
Показать ещё примеры для «handed in her notice»...

подать заявлениеhanded in

Я просто... подал заявление об уходе.
I've just... handed in my notice.
Даже не подав заявление об увольнении.
Never even handed in her notice.
Доктор Берк подал заявление об уходе 2 недели назад.
Dr.Burke handed in his letter of resignation two weeks ago.
Доктор Берк подал заявление об уходе 2 недели назад.
Dr. Burke handed in his letter of resignation — two weeks ago.
Ты подал заявление об уходе?
You've handed in your notice?
Показать ещё примеры для «handed in»...