под запретом — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «под запретом»
под запретом — ban
Рождество — это хреновый праздник, и отныне в нашем баре он под запретом.
Christmas is a bullshit holiday, and it is forever banned from Paddy's Irish Pub.
Ты согласен, что магия должна быть под запретом?
Do you agree that magic should be banned?
Христианство оказалось под запретом, иностранцев выдворили из страны, а японцам запретили покидать родину, под угрозой смерти.
Christianity was banned, foreigners were expelled, and all Japanese were prohibited from leaving their own country on pain of death.
С тех пор её имя здесь под запретом.
Since then, her name is banned.
— Отлично, ты под запретом тоже.
Fine, you're banned, too.
Показать ещё примеры для «ban»...
под запретом — off-limits
Есть точный список тем, которые находятся у комиков под запретом.
There are certain topics that are off-limits to comedians.
Это что, тоже под запретом?
Is that off-limits, too?
Ты под запретом.
You're off-limits.
Я просто хочу, чтобы человек знал, что ты и я, и твоя мама — под запретом.
I just want the person to know that you and me and your moms are off-limits.
Чужие жены — тут под запретом.
Wives are off-limits.
Показать ещё примеры для «off-limits»...
под запретом — forbidden
Чтение под запретом?
Reading forbidden?
Это было под запретом с тех пор, как наши люди осуществили первый контакт с чужими.
It has been forbidden since our people first made contact with other species.
Ох! Я просто занимался ерундой, чтобы узнать, что песня под запретом!
I practiced that stupid thing for nothing, only to find out it's forbidden!
Это под запретом.
It's forbidden.
Мне показалось, ты говорила, что это слово под запретом.
I thought you said that word was forbidden.
Показать ещё примеры для «forbidden»...
под запретом — off limits
Мы же сказали, что эта — под запретом.
I thought we established this one was off limits.
Даже после того, как Шивон ясно сказала что спальня под запретом для тебя.
Even after Siobhan explicitly told you the master suite was off limits.
Я ещё под запретом.
I'm off limits.
Этот уровень под запретом для таких как я.
This level's off limits for people like me.
Думаю, ты просто должна сказать им, что эта тема под запретом.
Well, I think you just tell them it is absolutely off limits.
Показать ещё примеры для «off limits»...
под запретом — 't allowed to
— что я был под запретом.
— she wasn't allowed to have.
— Я считал, что сиё под запретом.
I thought that wasn't allowed.
Вечеринки под запретом.
We are not allowed parties.
под запретом — is forbidden
В этой стране любовь под запретом, и поэтому нужно прятаться и все скрывать.
In this country love is forbidden and therefore you must hide yourself and hide everything.
Это слово под запретом!
That word is forbidden!
Почему, потому-что свидания тоже под запретом?
Why, because dating is forbidden too?
Это единственное место на земле, где юмор под запретом.
It's the only place in the world where humor is forbidden.
Я уже сто раз говорил вам, что Запретный лес под запретом.
I've told you time and again, the Forbidden Forest is forbidden.