поглядеть — перевод на английский
Быстрый перевод слова «поглядеть»
«Поглядеть» на английский язык переводится как «to have a look» или «to take a look».
Варианты перевода слова «поглядеть»
поглядеть — look at
Иди сюда и погляди на старого папку.
Come and have a look at your old dad.
— Вон там, но поглядите на себя.
— In there, but look at yourself.
Боже! Погляди на его нос.
My goodness, look at his nose.
Поглядите на этого старого таракана, потому что скоро вы его не увидите.
Now listen, all of you, I want you to take a good look at this ugly gorilla, because you're gonna see a lot of him.
Поглядите на эти следы.
Look at me. I'm branded.
Показать ещё примеры для «look at»...
поглядеть — look at that
Ты погляди.
Look at that.
Только погляди!
Look at that, will you?
Погляди на луну, дорогая.
Look at that moon, sweets.
Поглядите на нее — маленькая, ревнивая, злючка...
Look at that, she's angry, jealous, bitter...
Ты только погляди.
Oh, Look at that. Isn't that terrific?
Показать ещё примеры для «look at that»...
поглядеть — take a look
Полежи тут, покуда я вокруг погляжу.
You just lie here. I want to take a look around.
— Я погляжу.
— I take a look.
Погляди.
Take a look.
— Гольди, погляди!
Goldie get up, take a look.
Иди-ка сюда, погляди.
Come here and take a look.
Показать ещё примеры для «take a look»...
поглядеть — see
Поглядите. Так путешествуют лорды.
See, that's how lords are traveling.
— Сейчас погляжу.
— I'll go and see.
Погляди, Джо,мы поснимали все накомарники, потому что мухи не могли выбраться наружу.
See, Joe, we had all the screens removed because they were fixed so the flies can't get out at all.
— Здесь есть на что поглядеть?
Is there anything to see here?
А вы пока живы, как я погляжу.
I see you're still alive.
Показать ещё примеры для «see»...
поглядеть — watch
Ставь гроб на землю, я погляжу.
Set me down. I wanna watch.
Теперь поглядите в зеркало, пожалуйста.
Now, watch the mirror, please.
Дай-ка я здесь посижу, погляжу за другом.
Watch that guy. I gotta sit down here.
А пока что поглядим, что он будет делать со своей китайской тыквой и своими плодовитыми кроликами!
And good riddance Meanwhile, it'll be fun to watch him screw around with his Chinese pumpkins and his giant rabbits.
Я подумываю не возвращать его, чтобы поглядеть, как Эдди прогорит.
I'm thinking not to turn him in just to watch Eddie go down the toilet.
Показать ещё примеры для «watch»...
поглядеть — let's see
Теперь поглядим, чего ты стоишь, когда меня никто не держит.
Now let's see what you can do when nobody's holdin' me.
Поглядим как ты смотришься.
Let's see how you look.
Поглядим, получится ли у НЕГО столько!
Let's see if he can do as well.
А ну, поглядим, мужик ты или нет. Ты на свадьбе... Будем здоровы!
Let's see whether you're man or not.
Сейчас поглядим... Которую ж мне взять.
Well, let's see which one we should pick.
Показать ещё примеры для «let's see»...
поглядеть — check
Погляди на этого парня.
Check this guy out.
Погляди на эту.
Check her out.
Погляди на это.
Check that out.
Поглядим, что там.
Check it out.
Вон, погляди туда!
Check that one out!
Показать ещё примеры для «check»...
поглядеть — we'll see
Нет. Поглядим.
We'll see.
— И поглядим, кто пан, а кто пропал.
— We'll see who dies and who is saved.
Поглядим...
We'll see...
Поглядим, хватит ли у вас мужества вернуться.
We'll see your nerve, you big coward!
Подождем до рассвета, а потом поглядим.
Wait till daylight, then we'll see.
Показать ещё примеры для «we'll see»...
поглядеть — check this out
Ну вы поглядите!
Check this out!
— Погляди.
— Check this out.
Эй, поглядите!
Hey, check this out.
Мы сейчас всё проверяем. Эй, поглядите.
Hey, check this out.
— Иди-ка погляди.
— Come check this out.
Показать ещё примеры для «check this out»...
поглядеть — let me see
— Что же, поглядим.
— Let me see.
Я погляжу колечко?
Oh, let me see that ring.
Да, поглядим, что он скажет.
Yeah, I mean, let me see what he says.
Поглядим на другое Рождество... когда ты был юношей.
Let us see another Christmas Day when you were a youth.
Поглядим, как говорят слепые.
Let us see, as the blind say.
Показать ещё примеры для «let me see»...