поганец — перевод на английский
Варианты перевода слова «поганец»
поганец — bastard
Ты со мной не шути, поганец.
Don't give me any gyp, you bastard.
А этот маленький поганец — Эрико, композитор и басист.
And this little bastard's Erico, composer and bass player.
Доброкачественный, но всё равно поганец.
It's benign but, oh, still a bastard.
Вот поганец!
Little bastard!
Попался! Хитрый ирландский поганец!
Got you, you crafty Irish bastard.
Показать ещё примеры для «bastard»...
поганец — punk
Кёрт Хендерсон, что ты делаешь вместе с этими поганцами?
Curt Henderson, are you with these punks?
Вы... вы, поганцы.
You, you punks...
Сейчас найдём этого поганца.
I see one of those punks right now.
Вам что, поганцам, подраться захотелось?
HEY, YOU PUNKS WANT TO FIGHT?
Мог бы и спасибо сказать за такую роскошь, поганец.
You should thank me for this luxury, punk.
Показать ещё примеры для «punk»...
поганец — sod
Кучка поганцев!
Bunch of sods!
Я здесь, чтобы держать этих маленьких поганцев взаперти и не дать им перерезать друг друга или ударить вас, может быть, даже выложить свои члены, когда их стошнит и они устанут от Джорджа Оруэлла!
I'm here to keep the little sods locked up and stop them cutting each other up. Or taking a swipe at you. Maybe even taking their dicks out when they get sick and tired of George Orwell!
Вы, злые поганцы.
You evil sods.
Ты имеешь ввиду, что заставил двух поганцев получать удовольствие.
You mean you made two poor sods feel pleasure.
Кстати, твой сын — наглый маленький поганец.
And by the way, your son... Insolent little sod.
Показать ещё примеры для «sod»...
поганец — little bastard
— Этот поганец украл мою сумку.
That little bastard snatched my bag from me.
Грязный поганец!
The dirty little bastard!
Я чуть носа не лишился, поганец
I just nearly lost a nose. Little bastard.
Поганец.
That little bastard!
— Почему эти мелкие поганцы должны выйти из воды сухими...
— Why should the little bastards get off...
поганец — jerk
Этот поганец даже трубку не берет...
This jerk isn't even answering his phone.. Oh my!
Поганец.
Jerk.
Эти корзины с подарками для невинных пострадавших... А не для поганцев, которых ужалили, потому что они смеялись над чужой болью. Какая разница.
These gift baskets are for innocent victims... not for jerks who got stung because they were laughing at other people's pain.
поганец — you little shit
На колени, поганец!
On your knees, you little shit!
Пока. Стой, поганец!
— Come back, you little shit!
поганец!
I'll tell the cops, you little shit.
Голову вниз, поганец!
Head down! You little shit!
поганец — shit
— О да, где тот мелкий поганец ?
— Uh, yeah. Where's the little shit?
— Ах ты поганец!
— You little shit!
Кто из вас, маленьких поганцев, украл мою обувь? ! Чёрт вас дери!
Which one of you little shits stole my shoes?
Маленькие поганцы.
Little shits.
поганец — bad guy
Не вспоминай этого поганца.
Don't mention that bad guy.
Твой друг — настоящий поганец.
Your friend's a really bad guy.
Просто сажал разных поганцев за решётку.
Pfft, by putting bad guys behind bars.