плакать — перевод на английский
Быстрый перевод слова «плакать»
«Плакать» на английский язык переводится как «to cry».
Варианты перевода слова «плакать»
плакать — cry
Не заставляйте меня опять плакать.
Don't make me cry again.
Не плачь, это бессмысленно.
Don't cry, it's no use.
— Больше не будешь плакать?
— Now, you won't cry anymore?
Пожалуйста, не плачь, детка.
Now, please, don't cry, baby.
Когда я счастлива, то всегда плачу.
I always cry when I'm happy.
Показать ещё примеры для «cry»...
плакать — pay
Я недостаточно плачу?
Don't I pay enough?
Эти потерянные деньги будут ценой, которую я плачу за примирение.
That lost money will be the price I pay for this reunion.
А за электричество плачу я.
And I pay the electricity.
Включай свет, я плачу за вино.
You turn out the lights, I'll pay for the wine.
Разве я плачу тебе за то, чтобы ты сидел? !
Do I pay you to sit?
Показать ещё примеры для «pay»...
плакать — weep
Мужчины должны работать, а женщины плакать.
For men must work and women must weep?
— Весь мир будет плакать!
— The world will weep!
Ты знаешь, что она только и плачет после того, как поговорила с тобой.
Well, you know she's done nothing but weep since she talked with you.
Мой чела не должен плакать.
My chela must not weep.
Они плакали.
Weep?
Показать ещё примеры для «weep»...
плакать — tear
И я плакала.
It moved me to tears.
Не помнишь, как плакали дети, умоляя не обижать ее?
Remember I appealed with tears?
Сейчас не время плакать.
This is no time for tears.
Что же ты не плачешь?
Proceed you in your tears...
Ты плачешь и коришь бедного Лоренцо.
And with your tears, you blame me.
Показать ещё примеры для «tear»...
плакать — don't cry
О, пожалуйста, не плачь так!
Oh, please don't cry so!
— Дорогая, пожалуйста, не плачь.
— Darling, please don't cry. — Tommy!
Ты, наверное, потерялся? Прошу тебя, не плачь.
Oh, please don't cry.
Не плачь, Дороти.
Don't cry.
Не плачь, Анна, ради меня.
Don't cry, Anna, for me.
Показать ещё примеры для «don't cry»...
плакать — sobb
Смотрите — он плачет!
Look at him sobbing.
Есть могила рядом с домом, где цветы вокруг растут и женщина седая плачет, на коленях стоя тут.
There is a grave Old Shooting Connail ... where the wild flowers stir gently. An old woman sobbing kneeling at the grave.
О, боже, еще один парень плачет у меня на плече.
Oh God, another boy sobbing on my shoulder.
Чувство, когда женщина борется под тобой Плачет, просит отпустить, продолжая бороться?
The feel of a woman struggling beneath you, the sobbing, the slapping, the fight they put up...
Хватит плакать.
Stop sobbing.
Показать ещё примеры для «sobb»...
плакать — crying now
Почему ты плачешь?
Well? Why are you crying now?
Не плачь.
Stop crying now!
— Посмотри, кто это плачет.
— Look who's crying now.
Он плачет.
He's crying now.
— Она больше не плачет!
— She's not crying now!
Показать ещё примеры для «crying now»...
плакать — stop crying
Не плачь, я же прошу тебя?
Will you please stop crying?
Мама просила меня не плакать, сказав, что свитер мы купим.
But the only thing she said was, stop crying, we are getting a sweater.
Не плачь.
— I'm sorry. — Stop crying.
Нет, успокойся. Не плачь.
Stop crying.
Не плачь.
Come on, stop crying.
Показать ещё примеры для «stop crying»...
плакать — scream
Был сильный ветер, люди кричали и плакали.
There was a lot of wind and people were yelling and screaming.
Маркус проснулся ночью и плакал.
Markus woke up screaming.
Я не помню с чего мы начали но, наверняка, я начала кричать и плакать и моя мама выбежала из дома.
I don't remember how we came up with it but, sure enough, I start screaming and yelling and my mom runs out of the house.
Наверное, устала от своего восхитительного плача ночью.
She's probably exhausted from all that adorable screaming she did last night.
Хватит плакать, малыш.
Stop screaming,babe.
Показать ещё примеры для «scream»...
плакать — goot
Я плакал без стыда у всех на виду.
I just wept and wept.
Ты знаешь, я пошёл на аукцион и я плакал.
I went to the auction to bid... and I wept.
Она даже плакала!
She wept!
Как и многие другие в День победы над Германией он плакал и молился.
Rubber drives. Like everybody else on VE Day, he wept and prayed.
В День победы над Японией он снова плакал и молился.
On VJ Day, he wept and prayed again.
Показать ещё примеры для «goot»...