печка — перевод на английский

печкаstove

Железная печка. Имущество Мери Кейн. Колорадо.
"One stove from the estate of Mary Kane, Little Salem, Colorado.
Печка греет лучше, чем я ожидал.
What do you know about that? Stove's hotter than I thought.
За печкой и все углы!
Behind the stove and all the corners!
Я построю вам печку.
We build a stove.
Сядь возле печки, согрейся.
Sit by the stove and get warm.
Показать ещё примеры для «stove»...

печкаoven

В этой комнате, как в печке, а ещё даже не полдень.
This room's like an oven already and it isn't noon yet.
В кухне я тружусь, тружусь, С печкой я вожусь, вожусь
I go round and round the kitchen I am busy with oven all the time
А теперь письмами от любимого мужа печки топят.
And now stoke the oven with their beloved husband's letters
Там, за печкой, ложись. Иди.
Lay low behind the oven.
Уж лучше сразу головой в печку.
I'd better immediately put my head in the oven.
Показать ещё примеры для «oven»...

печкаfurnace

Это было засунуто в его собственную масляную печку.
It was stashed in his own oil furnace.
А ночью этого дня он прилег около печки и уже не вставал.
And on that night, he lay down by the furnace, and didn't get up again.
Крепко так долбанулся башкой... об печку.
He hit it on the furnace... hard.
— Тут прямо печка.
-It's like a furnace in here.
Ну, сломалась печка и я вижу как изо рта идет пар.
Well, the furnace broke and I can just about see my breath.
Показать ещё примеры для «furnace»...

печкаheat

Это лампочка печки, у нас полный бак.
That's the heat. I filled up this morning
Вам бы затопить печку.
You need some heat. — Sure.
Автоматическая печка
— ♪ Automatic heat ♪ — ♪ And an automatic heater ♪
Где печка в этой машине?
Where's the heat in this car?
Ты можешь включить печку?
Can you turn on the heat?
Показать ещё примеры для «heat»...

печкаheater

Это печка, а тут вода для стекла.
And that's the heater.
Да, в нём даже нет печки.
Yeah, it doesn't even have a heater.
Например печка, сначала ты должна подвинуть эту штуку на охлаждение... и затем сильно повернуть ее обратно на тепло.
Like the heater, you got to slide the thing all the way to cool first... and then really jam it back to heat.
Знаешь, Фрэнк, это не только печка.
You know, Frank, it's not just the heater.
Убедитесь, что там есть печка и радио.
Make sure it's got a heater and a radio.
Показать ещё примеры для «heater»...

печкаburn

Одно можно сказать точно — денег у нас, хоть печку топи!
One thing I gotta say for us, we sure got money to burn.
В печку салфетки!
Burn the cloth!
В печку его.
Burn that. Lupus!
В печку побольше залей, что бы салон дымил. Да погоди Димон.
Put more inside, so the cockpit would burn entirely.
— В печку.
Burn it.
Показать ещё примеры для «burn»...

печкаfire

Я говорю, мог бы печку затопить.
I said could you light a fire.
— О том, что у тебя включена электрическая печка.
About your electric fire being on.
И ты не только лгала мне, но и сделала лжеца из меня. Потому что я чуть ли не поклялся, что у нас нет электрической печки.
Not only have you lied to me, you've made me out to be a liar as well, cos I swore blind we didn't have an electric fire.
Юзек, оставь печку.
Józek, stop fussing with that fire.
Сенада, я пойду, нарублю дрова для печки.
Senada, I'll go chop some wood for the fire.
Показать ещё примеры для «fire»...

печкаbaked

Ларч, она была там перед тем как ты поставил пирог в печку?
Lurch, was she in there before you baked?
— Только из печки.
BAROSKY: — Fresh baked.
По вкусу ее словно готовили в микроволновке вместо печки.
They taste like they've been microwaved instead of baked.
Значит, химия, печка и пинг-понг.
So chemistry, baking and ping-pong.
Было как в печке, кипрское солнце ярко сияло.
It was a baking day, the Cypriot sun beating down.

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я