переусердствовать — перевод на английский
Быстрый перевод слова «переусердствовать»
«Переусердствовать» на английский язык переводится как «to overdo» или «to be overly zealous».
Варианты перевода слова «переусердствовать»
переусердствовать — overdo it
Я готов потакать вам, Топаз. Но не переусердствуйте.
I don't mind humoring you Topaze, but don't overdo it.
Нет, но ты можешь переусердствовать.
No, but you can overdo it.
Ну, профессор Пунтиглио, не переусердствуйте.
Come on, Professor Puntiglio, don't overdo it.
Не переусердствуй, старина.
Don't overdo it, old fellow.
— Не переусердствуй.
— Don't overdo it.
Показать ещё примеры для «overdo it»...
переусердствовать — too
Может ли добыча переусердствовать в осторожности, если охотник столь грозно вооружен?
But can the prey be too cautious when the hunter is so armed?
Не переусердствуйте. Ему еще подписывать контракт.
Don't get him too stewed to sign the contract.
Попытки избавиться от телесного жира и стать как можно легче, могут стать опасными, если переусердствовать.
The pressure to shed all your body fat and stay as light as possible, it can be dangerous if taken too far.
— Я хочу, чтобы Брайтон тоже умер. — Не переусердствуй.
— I want want Brighton's dead too.
Может Лэндри слишком переусердствовал и не смог бы оплатить счета, если бы победили Алмазные куклы.
Maybe Landry had too much action and wouldn't have been able to pay the bets if the Diamond Dolls won.
Показать ещё примеры для «too»...
переусердствовать — overzealous
— Да, возможно они немного переусердствовали.
— Yes, a little overzealous perhaps.
Да, в тот раз ты слегка переусердствовал, но обычно это к лучшему.
Yeah, on that occasion, you were a tad overzealous, but normally, that's a good thing.
— Городская полиция переусердствовала в своих поисках первых двух пропавших девушек.
— Metro was overzealous in their hunt for the first two missing women.
Возможно, мальчики немного переусердствовали.
The boys can be a tad overzealous.
Я просто переусердствовал.
I got overzealous.
Показать ещё примеры для «overzealous»...
переусердствовать — overreact
Иногда ты можешь переусердствовать, если это касается любовных дел.
Sometimes you overreact when it comes to matters of the heart.
Не переусердствуй Йохан, если припоминаешь, я была немного обеспокоена, когда впервые начала лечение.
Don't overreact, Johann. If you'll recall, I was quite a handful when I first began the treatments.
Пожалуйста, не переусердствуй.
Please don't overreact.
Я думаю, что переусердствовал, когда ранее выкинул ключи.
Think I overreacted by throwing my keys earlier.
Я переусердствовала.
I overreacted.
Показать ещё примеры для «overreact»...
переусердствовать — too much
Не переусердствуй!
Not too much!
Ты... ты можешь переусердствовать своим языком.
You-you might use too much tongue.
— Да, немного переусердствовали.
A bit too much.
Если у вас уже закончилось масло, значит, вы переусердствовали в использовании.
If you're out of that oil, you're using too much.
Мне кажется, иногда, помогая, можно переусердствовать.
I think there's such a thing as doing too much.
Показать ещё примеры для «too much»...
переусердствовать — it easy
Не переусердствуй.
Take it easy.
Тихо, ребята, не переусердствуйте.
All right, take it easy, guys.
Она думает, вам надо передохнуть, не переусердствовать.
Thought you had to take a rest, take it easy.
переусердствовать — overdose it
Не переусердствуй.
Don't overdose it.
Глупенькая, я же говорил: не переусердствуй.
Fool. I told you not to overdose on it.
Она переусердствовала с позитивными утверждениями.
She was overdosing on daily affirmations.