overreact — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «overreact»

/ˌəʊvəri(ː)ˈækt/

Быстрый перевод слова «overreact»

«Overreact» на русский язык переводится как «перегибать палку», «переборщить», «реагировать чрезмерно» или «переагировать».

Варианты перевода слова «overreact»

overreactперебарщивать

This guy's pushed your buttons and you're overreacting a little.
Этот парень просто провоцирует тебя, а ты перебарщиваешь.
Anyway, I think you're overreacting.
В любом случае, я думаю, что ты перебарщиваешь.
I think you're overreacting.
Я думаю, ты перебарщиваешь.
— Now, I just think that you're overreacting, okay?
— Я думаю, ты перебарщиваешь.
I think you're overreacting just a little bit.
Мне кажется ты слегка перебарщиваешь.
Показать ещё примеры для «перебарщивать»...

overreactперегибаешь палку

Do you feel like you're overreacting a little bit?
— Тебе не кажется, что ты немного перегибаешь палку?
All right,sweetheart, I think yore overreacting, but if youant to spend the night in a hotel that's fine.
Хорошо, милая, я считаю, что ты перегибаешь палку, но если ты хочешь переночевать в отеле, пожалуйста.
But I think you're overreacting, okay?
Но я думаю, ты перегибаешь палку.
You are seriously overreacting.
Ты перегибаешь палку.
Hotch, you don't think you're overreacting?
Хотч, ты не перегибаешь палку?
Показать ещё примеры для «перегибаешь палку»...

overreactпреувеличивать

— I think you're overreacting.
— Ты преувеличиваешь.
Okay, I think you're overreacting.
Я думаю, ты преувеличиваешь.
Don't you think you're overreacting a little bit?
По-моему, ты немного преувеличиваешь.
You're a good father, but you're overreacting.
— Ты хороший отец, но ты преувеличиваешь.
Maybe you're overreacting. I bet he'd rather have you than a baby.
Может быть, ты преувеличиваешь У верена, он предпочтет тебя ребенку.
Показать ещё примеры для «преувеличивать»...

overreactслишком остро реагируешь

— You're overreacting.
— Ты слишком остро реагируешь.
— You're overreacting, dear.
— Ты слишком остро реагируешь, дорогой.
I know this is a rare moment for you, but maybe you're overreacting.
Знаю, для тебя этот момент может и кровавый, но возможно ты слишком остро реагируешь.
— You're overreacting.
Ты слишком остро реагируешь.
I'm not saying you're overreacting per se, just having a reaction that is above and beyond what is appropriate.
Я не говорю, что ты слишком остро реагируешь, просто твоя реакция на ситуацию намного острее, чем она этого заслуживает.
Показать ещё примеры для «слишком остро реагируешь»...

overreactпогорячиться

Look, I admit I might have overreacted a tad.
Возможно, я чуточку погорячилась.
Chuck, maybe I overreacted.
Чак, возможно я погорячилась.
So I can see now how I may have overreacted.
Теперь я понимаю, что, возможно, я погорячилась.
You really don't think you're just... overreacting to the other night?
Нет, правда, тебе не кажется, что ты просто... погорячилась из-за той ночи?
I am overreacting.
Я погорячилась.
Показать ещё примеры для «погорячиться»...

overreactслишком остро отреагировала

I'm sure you're just overreacting a little.
Я уверена, ты просто слишком остро отреагировала.
Uh, it's... I... I overreacted.
Это... я... слишком остро отреагировала.
I overreacted.
Я слишком остро отреагировала.
No, no, um, I'm sorry I overreacted.
Нет, это ты меня извини, я слишком остро отреагировала.
But I overreacted. It was nothing.
Я слишком остро отреагировала.
Показать ещё примеры для «слишком остро отреагировала»...

overreactостро реагируешь

Don't you think you might be ever so slightly overreacting?
Тебе не кажется, что ты иногда слишком остро реагируешь?
Y'all are overreacting to Charlie.
Ты слишком остро реагируешь на Чарли.
Babe, you're overreacting.
Малыш, ты остро реагируешь.
Did you ever think you might be overreacting just a titch?
Мне кажется ты слишком остро реагируешь.
You're overreacting because you do not understand, and when you're older, you're going to learn that some things...
Ты так остро реагируешь, потому что не понимаешь, но когда ты повзрослеешь, ты поймёшь, что некоторые вещи...
Показать ещё примеры для «остро реагируешь»...

overreactслишком остро

You know, I really did overreact this morning, I think.
Знаешь, наверное этим утром я слишком остро отреагировал на ситуацию.
Someone who overreacted after the Adu case.
Кто-то, кто слишком остро реагирует на дело Аду.
Poopy-pants are gonna be pooping on our party. I think we are overreacting a little bit.
— По мойму мы слишком остро на это реагируем.
Stan, I don't want to overreact here, but she's crazier than the killer who's after my witnesses, and a lot less pleasant.
Стен, я не хочу слишком остро реагировать, Но она более сумасшедшая, чем убийца, Который ищет моего свидетеля, и намного менее приятная.
Shawn always did overreact.
Шон всегда реагировал слишком остро. Как и Лиам.
Показать ещё примеры для «слишком остро»...

overreactреагировать

Mom, I think you might be overreacting.
Мам, ты слишком болезненно реагируешь.
I'm gonna have Dorota file a restraining order. I mean, you're overreacting.
Ты слишком бурно на все реагируешь.
You're overreacting, Joe, as usual.
Ты слишком остро на все реагируешь, Джо, как обычно.
Stan, don't you think you're overreacting a little too much?
Стэн, тебе не кажется, что ты через чур реагируешь?
I just think you're overreacting.
Ты остро реагируешь.
Показать ещё примеры для «реагировать»...

overreactслишком бурно реагируешь

Dad, you're overreacting.
Пап, ты слишком бурно реагируешь.
Obviously you have a tendency to overreact!
Потому, что ты слишком бурно реагируешь!
You are overreacting.
Ты слишком бурно реагируешь.
I think you're overreacting.
Думаю, ты слишком бурно реагируешь.
Dad, I think you're kind of overreacting.
Пап, я думаю, ты слишком бурно реагируешь.
Показать ещё примеры для «слишком бурно реагируешь»...