перерастать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «перерастать»

«Перерастать» на английский язык можно перевести как «outgrow».

Варианты перевода слова «перерастать»

перерастатьoutgrow

Я хочу сказать, я любила его когда была в Рэдклиффе, но его же перерастаешь.
I mean, I loved it when I was at Radcliffe, but, all right, you outgrow it.
Как не обломно, но люди перерастают друг друга.
It's a bummer, but people do outgrow each other.
Говорят, что все перерастают своих друзей в какой-то момент своей жизни.
They say that everyone outgrows their friends at some point in their lives.

перерастатьturn

И беспокойство перерастало в гнев.
And the worry turns to anger.
А еще весна — такое время, когда мужская привязанность перерастает... в одержимость
Spring is also the time when a young man's fancy turns to obsession.
Так могут начинаться споры влюбленных, пока они не перерастают в что-то другое.
Lovers' quarrels can start like that. Before they turn to something else.
Просто удивительно, как наши глубинные страхи перерастают в некое фрейдистское...
Isn't it amazing how our innermost fears.. ..turn into this Freudian whole --
Волнение перерастает в панику. Сегодня для жителей округа Харгроу ...
Concern turned to panic today for residents of Hargrove County...
Показать ещё примеры для «turn»...

перерастатьgrow out of

Большинство девочек мечтают стать моделями, но они перерастают это.
Lots of girls dream of being models, but they grow out of it.
Да, но они её перерастают, а ты нет
Yes, but they grow out of it, and you didn't.
Он начинает с создания хаоса, который перерастает в нечто большее.
He starts with creating chaos and it grows into something bigger.
Помните, Крумиц сказал, что Ломису нравится начинать с хаоса, который потом перерастает в нечто большее?
Remember when Krumitz said that Lomis likes to start off with chaos and then it grows into something bigger?
Юность перерастает в мудрость, а гордыня сменяется преданностью.
Youth grows into wisdom, and pride becomes devotion.

перерастатьbecome

А сила перерастает в мощь.
Strength becomes force.
Ты знаешь, что дружба часто перерастает во что-то больше, например, поцелуй.
Before you know it, a friendly hug becomes a friendly kiss becomes here we go again.
А сила перерастает в мощь
Strength becomes force.
В этом разница между парнями и девченками. Вскоре это перерастает в разницу между мужчинами и женщинами.
That's the difference between boys and girls, and it becomes the difference between men and women really
Как бы быстро не были подавлены войны кварталов, . . ... совершенноочевидночто они перерастают в эпидемию.
However quickly these block wars can be contained, it's clear that they're becoming an epidemic;
Показать ещё примеры для «become»...