перепугаться — перевод на английский

Варианты перевода слова «перепугаться»

перепугатьсяscared

Думаю, они бы до смерти перепугались, если бы там убили ещё кого-нибудь.
I guess they'll be scared to death if there are more murders there.
Она так перепугалась, что не выйдет в сад.
She's so scared she won't go in the garden.
Ну что ты так перепугалась.
Look how scared you are.
Как я удержу их на работе, если они перепугаются?
How am I gonna keep them on the job if they're scared?
Что так все перепугались?
Why are you so scared?
Показать ещё примеры для «scared»...

перепугатьсяfreaked out

Знаешь, когда это только случилось, я сильно перепугался. А теперь мне это нравится.
You know, when this first happened, I was kind of freaked out but now I'm kind of enjoying it.
Внезапно мы почувствовали ужасное землетрясение, жутко перепугались, взяли кастрюли и спрятались под кухонным столом.
We suddenly felt this huge earthquake and totally freaked out, and got a bunch of pots, and ran and hid under the kitchen table.
Я перепугалась как девочка-девчонка и я не девочка-девчонка.
I freaked out like a girly girl, and I'm not a girly girl.
Эй, я бы тоже перепугался.
Hey, I'd be freaked out, too.
Тебе положено было малость перепугаться.
You're entitled to be a little bit freaked out.
Показать ещё примеры для «freaked out»...

перепугатьсяwas frightened

Он перепугался.
He was frightened.
Джек собрался залезть на бобовое дерево, однако его матушка перепугалась.
Jack wanted to climb the beanstalks, but his mother was frightened.
Я взглянул на супермаркет и перепугался.
I looked at the supermarket and I was frightened.
— Она перепугалась.
She was frightened.
Я перепугалась.
I was frightened.
Показать ещё примеры для «was frightened»...

перепугатьсяterrify

Сейчас ему лучше, но вчера, о, Мадонна, как же я перепугалась!
But last night, we were terrified. — Really? — He was having seizures.
Мы перепугались.
And we are terrified.
Господи боже, ты должно быть перепугалась до смерти.
Good Lord, you must have been terrified.
Крестьянин совсем перепугался.
That farmer was terrified.
Сон Нам, страшно перепугавшись, первым же рейсом вылетел в Париж 8 августа
Sung-nam became terrified and took the next flight to Paris. August 8
Показать ещё примеры для «terrify»...

перепугатьсяpanicked

Я перепугался огня или же я показываю, какой я храбрый?
Am I panicked about the fire, or am I being brave for everyone else?
Вы услышали о том, что мисс Ноубл устроила обыск спален, и перепугались.
You must've heard that Miss Noble was searching the bedroom, so you panicked.
Тот, кто был с ней, перепугался и избавился от неё.
Whoever was with her panicked, dumped her.
Но я перепугалась.
But of course, I panicked.
Ты же так перепугался, что Леонард умрёт, ты его никогда не бросишь.
You were so panicked Leonard was gonna die, you'll never leave him.
Показать ещё примеры для «panicked»...

перепугатьсяscared the hell out

Я перепугалась до смерти, но наверное, так лучше.
It scared the hell out of me, but I guess it helps.
Они перепугаются до смерти.
It'll scare the hell out of him.
Я до смерти перепугалась.
It scared the hell out of me.

перепугатьсяgot spooked

Ты просто перепугался.
You just got spooked, that's all.
Я спустилась вниз и увидела его... он перепугался и убежал.
I Came Down The Stairs, I Saw Him There, And He Got Spooked And Took Off.
Наша животина может перепугаться.
Our critter could get spooked.

перепугатьсяwere so worried

Мы перепугались до смерти за тебя!
We were so worried.
Я из-за тебя так перепугался.
I was so worried about you.