переоцениваешь — перевод на английский

Быстрый перевод слова «переоцениваешь»

«Переоценивать» на английский язык переводится как «overestimate».

Варианты перевода слова «переоцениваешь»

переоцениваешьoverestimate

Дорогой Рик, ты переоцениваешь влияние Гестапо.
My dear Ricky, you overestimate the influence of the Gestapo.
Ты переоцениваешь себя, Ей Лин.
You overestimate yourself, Yei Lin.
Думаю, вы переоцениваете свои силы, миссис Стоунер.
I think you overestimate your ability, Mrs. Stoner.
Возможно вы переоцениваете свою значимость.
Perhaps you overestimate your importance.
Ты переоцениваешь их значение.
You overestimate their importance.
Показать ещё примеры для «overestimate»...
advertisement

переоцениваешьoverrated

Слушай, Мэлой, ты хоть знаешь, какие три вещи переоценивают в мире?
Hey, Malloy, any idea of the three most overrated things in the world?
Оказывается, эти пророчества довольно переоценивают.
These prophecies are turning out to be pretty overrated.
Жизнь сильно переоценивают, по-моему.
Life! Grossly overrated... I find.
Переоценивают.
Overrated.
Я всегда считал, что это место переоценивают.
I always thought it was overrated.
Показать ещё примеры для «overrated»...
advertisement

переоцениваешьovervalue

Ты переоцениваешь наши успехи.
You overvalue us.
Может быть мы все переоцениваем вещи, которые... по сути ничего не значат.
Maybe we all overvalue things that are... essentially worthless.
Его пограничное расстройство личности заставляет его переоценивать некоторые взаимоотношения спасибо маме и папе за то... и слабый проблеск веры в такой влиятельной фигуре, как Уайтхолл...
His borderline personality disorder makes him overvalue certain relationships ... thank mom and dad for that ... and one glimmer of belief in an authority figure like Whitehall, well...
Возможно, я переоцениваю свою роль в произошедшем.
Oh, perhaps I overvalue my role in the matter.
Ты переоцениваешь безжалостность, П.Т.
You overvalue ruthlessness, P.T.
Показать ещё примеры для «overvalue»...
advertisement

переоцениваешьgive him too much credit

Вы переоцениваете её значение.
You're giving her too much credit.
Я думаю, ты переоцениваешь мою роль в этом.
I think you're giving me too much credit.
Ты их переоцениваешь, тебе не кажется?
You give them too much credit, you know that?
У меня нет таких связей, Ник, ты переоцениваешь мои способности.
I don't have that kind of pull, Nick, you give me too much credit.
Ты переоцениваешь мою помощь.
And you gave me too much credit.
Показать ещё примеры для «give him too much credit»...

переоцениваешьoversell

— Мы не должны переоценивать это.
— We don't need to oversell this one.
Нет, не стоит переоценивать его.
No,don't oversell him.
Не переоценивай это.
Don't oversell it.
Не переоценивай.
Don't oversell it.
Похоже, ее не переоценивают.
I guess the file wasn't overselling her.

переоцениваешьhighly overrated

Преданность слишком переоценивают.
Loyalty ... Highly overrated.
Думаю, это переоценивают.
I really think it's highly overrated.
безопасность переоценивают.
safety's always been highly overrated.
И иногда соображалку переоценивают.
Smart's highly overrated sometimes.
А ты живёшь в Нью-Йорке, который часто переоценивают.
You live in New York, which is highly overrated.