перенервничать — перевод на английский

Варианты перевода слова «перенервничать»

перенервничатьnervous

Ты утомился и перенервничал.
You're worn out and nervous.
Не хочу, чтобы кто-нибудь перенервничал и застрелил другого по ошибке.
I don't want anyone getting nervous and shooting one of us by mistake.
Мы все перенервничали.
We're nervous.
Мне было страшно, я перенервничал...
I was scared and nervous...
И он просто немного перенервничал.
And he was just a little nervous.
Показать ещё примеры для «nervous»...

перенервничатьstress

Ничего важного, но я немного перенервничала.
Nothing important but I'm a little stressed.
Вы перенервничали, и я веду вас на ланч.
You are stressed and I am taking you to lunch.
Все эти символы во сне означают, что ты перенервничал на работе.
All dream symbols mean you're stressed at work.
Нет, твой брат просто перенервничал.
No, your brother's just been stressed.
Ты, кажется, перенервничал.
You seem stressed.
Показать ещё примеры для «stress»...

перенервничатьgot nervous

Он перенервничал.
He got nervous.
Перенервничал.
Got nervous.
Я просто недавно закончил отношения. И я думаю, что я перенервничал.
I'm just getting out of a relationship and I think I got nervous.
Я перенервничал.
I got nervous.
Я перенервничала и у меня началась гипервентиляция легких в метро.
I got nervous and started hyperventilating on the subway.
Показать ещё примеры для «got nervous»...

перенервничатьoverreact

Я перенервничал.
I overreacted.
Ваш солдат Эрнандес перенервничал и открыл огонь.
Your man Hernandez overreacted and a open fire.
Кто-то прислал мне мишень, я перенервничал.
Yeah. Someone pulled a prank. I overreacted.
Простите, думаю, я перенервничала.
Sorry. I guess i overreacted.
Я перенервничал."
I overreacted."
Показать ещё примеры для «overreact»...