перевязка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «перевязка»

«Перевязка» на английский язык переводится как «bandaging» или «dressing».

Варианты перевода слова «перевязка»

перевязкаbandage

— Кто сделал перевязку?
Who put this bandage on? He did.
У вас есть свежая перевязка?
Do you have some bandage?
Уверена, что хочешь потратить своё время на эту перевязку, Док?
Sure are taking your time with that bandage, Doc.
Я только сделаю себе перевязку.
I just need a bandage.
Олли, найди что-нибудь для перевязки.
Ollie, see if there's something that we can use as a bandage.
Показать ещё примеры для «bandage»...

перевязкаdress

О, Из, поставь меня на очищение ран и перевязки.
Ow. Iz, set me up for debridement and dressing.
Так что биосентетические перевязки — это залог, что вам не нужно будет делать пересадку кожи, и это хорошие новости.
So the biosynthetic dressing should ensure that you won't need skin grafts, and that's good news.
Поэтому часто неприкосновенные запасы смысла которые привносились в какое-нибудь событие, структуру или же в лейтмотив чей-то жизни, являлись лишь сокрытием, способом перевязки раны бессмыслицы.
So that vey often, also the emergency supplies of meaning... that are brought to a given incident or structure... or theme in one's life are cover-ups, are a way of dressing the wound of non-meaning.
Держи перевязку прямо тут.
Hold the dressing right here.
Сейчас время перевязки, а она этого боится. Но если спеть ей песенку с алфавитом,
It's time to change her dressing and it's scary for her but if you sing the alphabet or the Wheels on the Bus song
Показать ещё примеры для «dress»...

перевязкаdressing

Я провожу инъекции, забор крови и перевязку без перчаток.
I do IV insertion, blood taking, and dressings without gloves.
Это для перевязки ран.
Wound dressings.
У него язвы на ногах, нужно делать перевязки три раза в неделю.
He suffers with ulcers on his legs and requires his dressings to be changed three times a week.
Возьмите перевязки в аптеке и меняйте их, когда принимаете ванну.
Get dressings from the chemist and change it when you bathe.
— Мне нужны перевязки для моей ноги.
I need dressings for my foot.
Показать ещё примеры для «dressing»...

перевязкаhis dressings changed

— Верно так что ему нужно обработать раны, обрабатывайте раны и делайте перевязку, каждые 2 часа
— Right. So he's gonna need to be debrided, have his dressings changed and be repositioned every two hours.
Мы сделаем перевязку.
We will change your dressing.
Нужно проверить вашу рану и перевязку.
To check your wound and change your dressings.

перевязкаchange of bandage

Мне перевязка полагается.
I'm entitled to the change of bandage.
Часовая операция, неделя перевязок, месяц рубцов и шрамов.
An hour of surgery, a week of changing bandages, a month of scarring.
Да, это я... в поликлинику на перевязку надо сходить.
I'm going to the hospital to change the bandage.

перевязкаchange

Медсестра сказала, что почти закончила делать перевязку Энни.
The nurse said she's almost done changing Annie's bandages.
Я не думаю, что сегодня нужна перевязка, мистер МакКенти.
I don't think I need to change this today, Mr McKenty.
— Я заказала в клинике новое уплотнение на её трещины, чтобы сделать перевязку.
~ I booked her into the fracture clinic to get her packing changed.

перевязкаdressing changes

Он получил ожоги, и ему нужны будут перевязки.
He suffered burns and will need dressing changes.
У нас с полдюжины больных с гнойными язвами, на перевязку.
We've half a dozen ulcer patients coming in for dressing changes.
Нужно проверить вашу рану и перевязку.
To check your wound and change your dressings.
Мы сделаем перевязку.
We will change your dressing.
— Верно так что ему нужно обработать раны, обрабатывайте раны и делайте перевязку, каждые 2 часа
— Right. So he's gonna need to be debrided, have his dressings changed and be repositioned every two hours.