перевязка — перевод на английский
Быстрый перевод слова «перевязка»
«Перевязка» на английский язык переводится как «bandaging» или «dressing».
Варианты перевода слова «перевязка»
перевязка — bandage
— Кто сделал перевязку?
Who put this bandage on? He did.
У вас есть свежая перевязка?
Do you have some bandage?
Уверена, что хочешь потратить своё время на эту перевязку, Док?
Sure are taking your time with that bandage, Doc.
Я только сделаю себе перевязку.
I just need a bandage.
Олли, найди что-нибудь для перевязки.
Ollie, see if there's something that we can use as a bandage.
Показать ещё примеры для «bandage»...
перевязка — dress
О, Из, поставь меня на очищение ран и перевязки.
Ow. Iz, set me up for debridement and dressing.
Так что биосентетические перевязки — это залог, что вам не нужно будет делать пересадку кожи, и это хорошие новости.
So the biosynthetic dressing should ensure that you won't need skin grafts, and that's good news.
Поэтому часто неприкосновенные запасы смысла которые привносились в какое-нибудь событие, структуру или же в лейтмотив чей-то жизни, являлись лишь сокрытием, способом перевязки раны бессмыслицы.
So that vey often, also the emergency supplies of meaning... that are brought to a given incident or structure... or theme in one's life are cover-ups, are a way of dressing the wound of non-meaning.
Держи перевязку прямо тут.
Hold the dressing right here.
Сейчас время перевязки, а она этого боится. Но если спеть ей песенку с алфавитом,
It's time to change her dressing and it's scary for her but if you sing the alphabet or the Wheels on the Bus song
Показать ещё примеры для «dress»...
перевязка — dressing
Я провожу инъекции, забор крови и перевязку без перчаток.
I do IV insertion, blood taking, and dressings without gloves.
Это для перевязки ран.
Wound dressings.
У него язвы на ногах, нужно делать перевязки три раза в неделю.
He suffers with ulcers on his legs and requires his dressings to be changed three times a week.
Возьмите перевязки в аптеке и меняйте их, когда принимаете ванну.
Get dressings from the chemist and change it when you bathe.
— Мне нужны перевязки для моей ноги.
I need dressings for my foot.
Показать ещё примеры для «dressing»...
перевязка — his dressings changed
— Верно так что ему нужно обработать раны, обрабатывайте раны и делайте перевязку, каждые 2 часа
— Right. So he's gonna need to be debrided, have his dressings changed and be repositioned every two hours.
Мы сделаем перевязку.
We will change your dressing.
Нужно проверить вашу рану и перевязку.
To check your wound and change your dressings.
перевязка — change of bandage
Мне перевязка полагается.
I'm entitled to the change of bandage.
Часовая операция, неделя перевязок, месяц рубцов и шрамов.
An hour of surgery, a week of changing bandages, a month of scarring.
Да, это я... в поликлинику на перевязку надо сходить.
I'm going to the hospital to change the bandage.
перевязка — change
Медсестра сказала, что почти закончила делать перевязку Энни.
The nurse said she's almost done changing Annie's bandages.
Я не думаю, что сегодня нужна перевязка, мистер МакКенти.
I don't think I need to change this today, Mr McKenty.
— Я заказала в клинике новое уплотнение на её трещины, чтобы сделать перевязку.
~ I booked her into the fracture clinic to get her packing changed.
перевязка — dressing changes
Он получил ожоги, и ему нужны будут перевязки.
He suffered burns and will need dressing changes.
У нас с полдюжины больных с гнойными язвами, на перевязку.
We've half a dozen ulcer patients coming in for dressing changes.
Нужно проверить вашу рану и перевязку.
To check your wound and change your dressings.
Мы сделаем перевязку.
We will change your dressing.
— Верно так что ему нужно обработать раны, обрабатывайте раны и делайте перевязку, каждые 2 часа
— Right. So he's gonna need to be debrided, have his dressings changed and be repositioned every two hours.