перевал — перевод на английский

Быстрый перевод слова «перевал»

«Перевал» на английский язык переводится как «mountain pass» или «pass».

Варианты перевода слова «перевал»

перевалpass

Они готовят горцев к вторжению в Индию... через Хайберский перевал.
They are organizing the hillmen for a sweep through the Khyber Pass... down into the plains of India.
Они очень рады, потому что сегодня тот, которого они ждут, достиг перевала.
Their hearts are glad because someone they expected approaches up the pass.
Это полк твоего отца. Ты должен присоединиться к нему, когда он пойдёт удерживать перевал.
It's your father's regiment you should be joining, as they go to hold the pass.
Перевал. Да.
The pass.
Что ты собираешься делать, если не сможем пройти через перевал?
What do you aim to do if we can't get through the pass?
Показать ещё примеры для «pass»...

перевалmountain pass

Оттуда мы загоним их на перевал, что зовётся Огненными вратами.
And from there, we will funnel them into the mountain pass we call the Hot Gates.
Армия Красса приближается со стороны перевала.
Crassus' army approaches from the mountain pass.
Сюда ведут две дороги: Через горный перевал, и по старому руслу реки.
Two roads lead here: one through the mountain pass, another — along the old river bed.
Да нет, здесь перевалы одни.
No, it's a mountain pass
Только они — здесь, а мы — там, через перевал.
On either side of the mountain pass

перевалridge

— Что они делают на перевале?
— What are they doing around that ridge?
Главным образом в Перевале разбитых сердец.
Mostly Heartbreak Ridge.
На перевале Катлера. Это было в новостях.
On Cutler's ridge.
Четверо скоро перейдут через перевал.
8:45. Four of them ought to be coming over that ridge soon.
Перевал начнут обстреливать в 08:50.
The enemy is gonna lay a live barrage on that ridge at 0850.
Показать ещё примеры для «ridge»...

перевалmountain

Может лучше через перевал?
Wouldn't it be better to go through the mountain?
Поскольку существовала вероятность, что Шакал мог пересечь аргентинскую границу, карабинеры были направлены на высокогорные перевалы с целью предотвратить побег.
In addition, there is fear that the Jackal may reach the border with Argentina. National Police forces have been sent... to the mountain border crossings to prevent an escape.
Однако, дорога в На Транг означала ещё больше захватывающих перевалов, что было плохими новостями для Джеймса.
'However, getting to Nha Trang 'meant crossing more spectacular mountains, 'which meant more bad news for James.'

перевалjust over that ridge

Пещеры вон за тем перевалом.
The caves are just over that ridge.
Метров пятьсот, он за перевалом.
I'd say about a quarter-mile, just over that ridge.
Компас за перевалом.
We'll find the compass just over the ridge.

перевалdaibosatsu pass

перевал Дайбосатцу, префектура Яманаси
Daibosatsu Pass, Yamanashi Prefecture
На горе около перевала Дайбосатсу были арестованы 53 члена RAF.
In a mountain at the Daibosatsu Pass, 53 members of the RAD were arrested.
Остальных поймали на перевале Дайбосатсу.
The others got caught at Daibosatsu Pass.