перебежчик — перевод на английский
Быстрый перевод слова «перебежчик»
«Перебежчик» на английский язык переводится как «defector» или «deserter».
Варианты перевода слова «перебежчик»
перебежчик — defector
— Как зовут этого перебежчика?
What is the name of the defector?
Сегодня опять на заставу перебежчик от поляков пришёл.
Today another defector from the Poles came to our outpost.
Перебежчик, хочет видеть царя.
He's a defector. He wants to meet the king.
Мне сказали, ты перебежчик.
You are a defector, I understand.
Этого перебежчика!
That defector!
Показать ещё примеры для «defector»...
перебежчик — deserter
Поговорите с перебежчиками и постарайтесь выяснить, что делает Хо Гэ.
Talk to the deserters and find out what Ho Gae is doing.
Помогите! Мы перебежчики!
We're deserters!
Мы перебежчики!
— We're deserters!
Он Перебежчик.
— He's a deserter. — We don't know that.
перебежчик — turncoat
Вот он, наш перебежчик.
There's our turncoat.
— Вы знаете перебежчика Мутоло?
— Do you know the turncoat Mutolo?
Потому что, хоть я и понимаю, что все люди равны, я чувствую себя униженным столкновением с мафиози, даже если он и перебежчик.
Because even though I recognise that all men are equal, I feel deeply humiliated by a confrontation with a Mafioso, even if he's a turncoat.
Отправляйся к нему в комнату... скажи ему, что нашёл перебежчика.
You march into his room... tell him you'll find the turncoat.
Перебежчик!
You turncoat.
Показать ещё примеры для «turncoat»...
перебежчик — defect
Можно попросить политического убежища, но я бы советовал оставить это на крайний случай... потому что это означает, что вам придется стать перебежчиком.
Seeking political asylum is one, but that's the last option I'd recommend because it means youd have to defect.
Нет. Не хочу перебежчиком.
No, no defect.
Если кто-то подастся в перебежчики, хочу быть готовым к этому.
If someone intends to defect, I want to be standing right in front of them.
Скажите, что я перебежчик.
Tell him I am here to defect.
Потому что мы перебежчики.
Well, because we defect.
Показать ещё примеры для «defect»...
перебежчик — renegade
Как ты стал перебежчиком?
How did you become a renegade?
Генерал, я не перебежчик!
General, I ain't no renegade!
Ты перебежчик, но в тебе нет храбрости воина шайена.
You are a renegade, but you are no Cheyenne brave.
Ну и кто тут перебежчик?
Justwho's a renegade here?
Потому что он «джентльмен» и перебежчик, который предпочитает не вспоминать о родном городе.
Because he's a «gentleman» and a renegade who prefers to forget about his hometown.
Показать ещё примеры для «renegade»...
перебежчик — traitor
Я тебе врежу от Марселя, перебежчик!
— I'll give you Marcel! Traitor!
Из-за тебя, шкура, меня заклеймили перебежчиком, и я не смею вернуться на родину!
I'm treated like a traitor and I can't go back because of you!
Он был перебежчиком на Запад.
He was a traitor to the West.
И постарайся приземлиться на других перебежчиков.
Try to land on the other traitors.
перебежчик — breacher
Он мог находить перебежчиков, как Рамон.
Find breachers, like Ramon.
Последнее, что я помню, я была на Земле-2 отслеживала ещё одного перебежчика.
The last thing I remember, I was on Earth-2... hunting down another breacher.