певица — перевод на английский

Быстрый перевод слова «певица»

«Певица» на английский язык переводится как «singer» или «female singer».

Варианты перевода слова «певица»

певицаsinger

Рыжая была матерью и певицей.
Redhead was the mother and singer.
Нет. Хотела стать певицей.
— No, I wanted to be a singer, I guess.
Она не такая полная, как оперные певицы.
She's not as bulky as an opera singer. — Oh.
Я певица!
I'm a singer!
Певица?
A singer?
Показать ещё примеры для «singer»...

певицаfemale singer

Слушай, эта израильская певица для тебя.
Listen, that's an Israeli female singer for you.
Мой менеджер держит меня на действительно сжатых сроках, и мне нужно найти певицу для одного из наших концертов.
My manager has me on this really tight deadline and I have to find female singer for one of our gigs.
Здесь у нас певица, также известная пышной... тогда мы внезапно подумали о Сами, который играл в Nattvinden's Grat.
Here we have a female singer, also a notorious lush... Then we suddenly thought of Sami who had played in Nattvindens Gråt.
Пользующаяся доброй славой певица Мари... и бывший участник группы «Crude Play» в настоящее время...
The well-fame female singer Mari, ...and the former member of Crude Play is currently...
Мне нравятся певицы, когда поют мужчины, я чувствую, что чего-то не хватает.
I like female singers, when a man sings, I always feel like there's something missing.
Показать ещё примеры для «female singer»...

певицаartist

В смысле, ты моя первая певица.
I mean,you're my first artist.
О, и есть новая певица, очень особенная, И у нее скоро выйдет альбом, тебе стоит узнать про нее.
Oh, and there is this new artist that is really special, and her second album is just about to come out, so you should check her out.
Ты продюсер, Хейли. И потенциально хорошая певица. Но у тебя нет времени на записывание новых песен, потому что ты руководишь этим ничтожным лейблом.
You're a good producer, Haley and a great artist, but you don't have time to record because you're running what is essentially a vanity label.
У вас не было бы времени, терпения, или желания развивать такую певицу, как она.
You wouldn't have had the time or patience or interest to develop an artist like her.
И Ашер выбрал скромную рокершу Мишель Чамуэль и совершил последнюю кражу латинской певицы Катиа.
And Usher chose introverted rocker Michelle Chamuel and made Latin artist Cathia the final steal of the battles.
Показать ещё примеры для «artist»...

певицаsing

Уроки приравниваются к карьере певицы!
Lessons equals singing career!
У нее могла быть карьера певицы, ты об этом знал?
She could have had a singing career, did you know that?
Твоя карьера, как певицы действительно началась, не так ли Адрианна?
So your singing career has really taken off, hasn't it, Adrianna?
Я ради тебя отказалась от карьеры певицы!
I put off my singing career for you!
Певица?
Singing?
Показать ещё примеры для «sing»...

певицаlounge singer

Итак, у нас есть певица некоего возраста.
So we got a lounge singer of a certain age.
Эвелин работает певицей в клубе, что в мидтауне.
Evelyn is a lounge singer at a club in midtown.
И разве она не самая красивая маленькая певица, которую ты когда-либо видела?
And isn't she the cutest little lounge singer you've ever seen?
Певица в баре, с которой познакомился.
This lounge singer I met.
Лара — певица из бара.
Mm. Lara the lounge singer.
Показать ещё примеры для «lounge singer»...

певицаgirl singers

А сейчас к нас присоединится одна из наших любимых певиц.
OK, now we're gonna be joined by one of our favourite girl singers.
— Это не меняет факта, что я не могу продать певиц.
— But I still can't sell girl singers
Ко мне пришли уже 450 человек, певица.
I'm up to 450 @replies, singer girl.
— Нет, просто я ещё не встречал певицу, которая этого не любит.
No, you didn't, but I just never met a girl singer that didn't get down like that.

певицаmusician

Певица у входа в ресторан немного испортила мне настроение.
The musician right outside the restaurant is kind of a mood killer.
Какая певица?
What musician?
Я тоже певица.
I'm a musician, too.
Разозлившаяся уличная певица.
Angry street musician.
Певицы и маленькие самолеты не сочетаются.
Musicians and small planes don't mix.

певицаfamous singer

Я могла бы стать настоящей певицей, звездой.
I could have become a famous singer.
Хочу быть певицей.
It's to be a famous singer.
Рейчел Берри хочет быть известной певицей.
Rachel Berry wants to be a famous singer.
Сегодня вечером перед нами выступит известная певица.
This evening a famous singer will appear to raise the troops morale.
Теперь я знаю, что Мисс Кармен собирается стать известной певицей.
Now I know that Miss Carmen is going to be a famous singer.
Показать ещё примеры для «famous singer»...

певицаgreat singer

Синьор Гарди сделает тебя такой же великой певицей.
Perhaps Signor Guardi will make you into a great singer, as she was.
Наша великая певица... Рассказывают, что она была очень чувствительной девочкой, очень одинокой.
Besides the myth of a great singer, she was a sensitive girl, very lonely.
Ты станешь известной певицей.
You will become a great singer.
Бьянка, ты само совершенство и ты станешь замечательной певицей, а ты будешь великим чемпионом, как твой отец.
Bianca, you're beautiful and I think you'll be a great singer. I think you're gonna be a great champ, like your father.
Ты станешь знаменитой певицей
You will be a great singer.
Показать ещё примеры для «great singer»...

певицаgirl

А ты всё пела ту унылую песню той лысой певицы.
You kept singing that depressing song by that uh, that bald girl.
Итак, это твоя певица на открытии?
So she's your girl for the reopening?
Это моя певица.
She's my girl.
Ты о той певице из «Starlight Roof»?
You mean the girl that sings at the Starlight Roof?
-...и молодая певица, в серьез намеривается покорить страну...
...and the young girl has really taken the country by store.