пара секунд — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «пара секунд»
«Пара секунд» на английский язык переводится как «a couple of seconds».
Варианты перевода словосочетания «пара секунд»
пара секунд — couple of seconds
Подождите её снаружи, всего пару секунд.
Would you mind waiting outside just a couple of seconds?
Пару секунд не принесут вреда.
A couple of seconds will not bring harm.
Подумайте пару секунд.
Give yourself a couple of seconds.
Принцип очень прост, ты всего лишь сдвигаешь все, что внутри, на пару секунд относительно настоящего времени.
The principle's really quite simple. You just move everything forward a couple of seconds inside it.
— Еще пару секунд — и умер бы.
— Couple of seconds, I would've been.
Показать ещё примеры для «couple of seconds»...
пара секунд — couple seconds
Дай мне пару секунд, чтобы выйти.
Just give me a couple seconds to get out.
Подожди пару секунд, как мы уйдём и уходи другим путём.
Wait a couple seconds after we move, then cut out the other way.
Просто мне показалось, что мне нужно пару секунд, чтобы подготовиться.
Except I sort of felt like I needed a couple seconds to get ready.
Если он регистрировался в этом штате, ...то мы получим его карточку за пару секунд.
If it's registered in this state,... .. it should only take a couple seconds to pull up his licence and registration.
У тебя осталась пара секунд.
You got a couple seconds left.
Показать ещё примеры для «couple seconds»...
пара секунд — second
Мы в отеле на Ист-Кэмерон и он вышел за льдом, у меня есть пара секунд.
Okay. We are at the hotel on East Cameron and he just went out for ice, and I only have a second.
Можете подождать пару секунд?
Would you hold on a second, please?
— Ёто займет пару секунд.
— It won't take a second.
Позволь мне на пару секунд...
Let me have it for a second.
— Подожди пару секунд.
— It will just be a second, wait.
Показать ещё примеры для «second»...
пара секунд — two seconds
Даже на пару секунд.
No, sir. Not for two seconds.
С удовольствием поменялась бы местами на пару секунд с его чашкой кофе.
I'd like to change places with his cup of coffee for two seconds.
Это займет пару секунд. Как я смогу больше узнать о вашей затее?
It'll take two seconds to make some coffee.
Вы не могли подождать пару секунд?
Son of a...! Couldn't you have waited two seconds?
Попроси меня принести пару трусов, я вернусь через пару секунд.
You ask me to get a pair of underwear, I'm back in two seconds.
Показать ещё примеры для «two seconds»...
пара секунд — few seconds
Еще пару секунд.
Just a few seconds more.
Если Скотти предупредил охрану, нам хватит пары секунд.
All we need is a few seconds if Scotty has alerted the security detail.
Полчаса умирать от скуки ради пары секунд удовольствия.
Half an hour's boredom and agony for a few seconds' pleasure.
Потом проходит пару секунд, и тебе удается взять себя в руки.
Give yourself a few seconds, and you get ahold of the situation.
Просто пару секунд подождём.
We'll just wait a few seconds.
Показать ещё примеры для «few seconds»...
пара секунд — moment
Гарольд сейчас в саду, но будет здесь через пару секунд.
Harold is out in the garden, Candy, but he'll be here in a moment.
Президент выглядит счастливым, улыбается. Дамы и господа, через пару секунд президент Никсон,..
Ladies and gentlemen, President Nixon will, in a moment... address the Congress and the people of the United States.
Но пробуждения были редкими и приходящими, они длились пару секунд.
Or the touch of another human being. But these awakenings were rare and transient... lasting only a moment.
— Даю. Подожди пару секунд.
But you could wait one moment.
Он и правда напрягается на пару секунд.
Actually, physically tightens up for a moment.
Показать ещё примеры для «moment»...
пара секунд — sec
— Дай ей пару секунд.
— Just give her a sec.
— Ты не мог бы заткнуться на пару секунд?
— Will you shut up for a sec?
Мне просто надо было пару секунд...
I just wanted to take a sec...
У меня есть пара секунд.
Well, I've got a sec.
Прижми посильнее, я отойду на пару секунд.
Put direct pressure on that. I'll be back in a sec.
Показать ещё примеры для «sec»...
пара секунд — just a second
Вы можете нам дать пару секунд?
Could you give us just a second?
А вы разве не были мужчиной пару секунд назад?
Weren't you a man just a second ago?
Или, возможно, я бы взял кончик моего члена и засунул бы его парню в рот на пару секунд, ну ты понимаешь, о чем я?
Or maybe I'd, like, uh— I'd like take the tip of my penis... and stick it in a guy's mouth for, like, just a second, you know what I mean?
Болеутоляющие подействуют через пару секунд.
The pain medicine's gonna kick in in just a second.
Джулиетт Барнс через пару секунд.
— Juliette Barnes in just a second.
Показать ещё примеры для «just a second»...
пара секунд — few more seconds
Дайте мне еще пару секунд!
Give me a few more seconds!
Ещё пара секунд и мы могли бы отследить его.
Few more seconds, we woulda had him.
Просто дай ему еще пару секунд.
Just give them a few more seconds.
Всего пару секунд.
Just a few more seconds.
Мне надо еще пару секунд.
I just need a few more seconds.
Показать ещё примеры для «few more seconds»...
пара секунд — take a second
— Всего пару секунд.
— It'll just take a second.
Всего пара секунд.
It'll only take a second.
Не двигайтесь, через пару секунд пробирка наполнится.
Hold still, it's going to take a second for the tube to fill.
Всего пара секунд.
It only takes a second.
И да будет тебе известно... пуховое одеяло сгорает за пару секунд, так что...
FYI... it takes seconds for a polycotton duvet to be consumed by flame, so...
Показать ещё примеры для «take a second»...