пара секунд — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «пара секунд»

«Пара секунд» на английский язык переводится как «a couple of seconds».

Варианты перевода словосочетания «пара секунд»

пара секундcouple of seconds

Подождите её снаружи, всего пару секунд.
Would you mind waiting outside just a couple of seconds?
Пару секунд не принесут вреда.
A couple of seconds will not bring harm.
Подумайте пару секунд.
Give yourself a couple of seconds.
Принцип очень прост, ты всего лишь сдвигаешь все, что внутри, на пару секунд относительно настоящего времени.
The principle's really quite simple. You just move everything forward a couple of seconds inside it.
— Еще пару секунд — и умер бы.
Couple of seconds, I would've been.
Показать ещё примеры для «couple of seconds»...

пара секундcouple seconds

Дай мне пару секунд, чтобы выйти.
Just give me a couple seconds to get out.
Подожди пару секунд, как мы уйдём и уходи другим путём.
Wait a couple seconds after we move, then cut out the other way.
Просто мне показалось, что мне нужно пару секунд, чтобы подготовиться.
Except I sort of felt like I needed a couple seconds to get ready.
Если он регистрировался в этом штате, ...то мы получим его карточку за пару секунд.
If it's registered in this state,... .. it should only take a couple seconds to pull up his licence and registration.
У тебя осталась пара секунд.
You got a couple seconds left.
Показать ещё примеры для «couple seconds»...

пара секундsecond

Мы в отеле на Ист-Кэмерон и он вышел за льдом, у меня есть пара секунд.
Okay. We are at the hotel on East Cameron and he just went out for ice, and I only have a second.
Можете подождать пару секунд?
Would you hold on a second, please?
— Ёто займет пару секунд.
— It won't take a second.
Позволь мне на пару секунд...
Let me have it for a second.
— Подожди пару секунд.
— It will just be a second, wait.
Показать ещё примеры для «second»...

пара секундtwo seconds

Даже на пару секунд.
No, sir. Not for two seconds.
С удовольствием поменялась бы местами на пару секунд с его чашкой кофе.
I'd like to change places with his cup of coffee for two seconds.
Это займет пару секунд. Как я смогу больше узнать о вашей затее?
It'll take two seconds to make some coffee.
Вы не могли подождать пару секунд?
Son of a...! Couldn't you have waited two seconds?
Попроси меня принести пару трусов, я вернусь через пару секунд.
You ask me to get a pair of underwear, I'm back in two seconds.
Показать ещё примеры для «two seconds»...

пара секундfew seconds

Еще пару секунд.
Just a few seconds more.
Если Скотти предупредил охрану, нам хватит пары секунд.
All we need is a few seconds if Scotty has alerted the security detail.
Полчаса умирать от скуки ради пары секунд удовольствия.
Half an hour's boredom and agony for a few seconds' pleasure.
Потом проходит пару секунд, и тебе удается взять себя в руки.
Give yourself a few seconds, and you get ahold of the situation.
Просто пару секунд подождём.
We'll just wait a few seconds.
Показать ещё примеры для «few seconds»...

пара секундmoment

Гарольд сейчас в саду, но будет здесь через пару секунд.
Harold is out in the garden, Candy, but he'll be here in a moment.
Президент выглядит счастливым, улыбается. Дамы и господа, через пару секунд президент Никсон,..
Ladies and gentlemen, President Nixon will, in a moment... address the Congress and the people of the United States.
Но пробуждения были редкими и приходящими, они длились пару секунд.
Or the touch of another human being. But these awakenings were rare and transient... lasting only a moment.
— Даю. Подожди пару секунд.
But you could wait one moment.
Он и правда напрягается на пару секунд.
Actually, physically tightens up for a moment.
Показать ещё примеры для «moment»...

пара секундsec

— Дай ей пару секунд.
— Just give her a sec.
— Ты не мог бы заткнуться на пару секунд?
— Will you shut up for a sec?
Мне просто надо было пару секунд...
I just wanted to take a sec...
У меня есть пара секунд.
Well, I've got a sec.
Прижми посильнее, я отойду на пару секунд.
Put direct pressure on that. I'll be back in a sec.
Показать ещё примеры для «sec»...

пара секундjust a second

Вы можете нам дать пару секунд?
Could you give us just a second?
А вы разве не были мужчиной пару секунд назад?
Weren't you a man just a second ago?
Или, возможно, я бы взял кончик моего члена и засунул бы его парню в рот на пару секунд, ну ты понимаешь, о чем я?
Or maybe I'd, like, uh— I'd like take the tip of my penis... and stick it in a guy's mouth for, like, just a second, you know what I mean?
Болеутоляющие подействуют через пару секунд.
The pain medicine's gonna kick in in just a second.
Джулиетт Барнс через пару секунд.
— Juliette Barnes in just a second.
Показать ещё примеры для «just a second»...

пара секундfew more seconds

Дайте мне еще пару секунд!
Give me a few more seconds!
Ещё пара секунд и мы могли бы отследить его.
Few more seconds, we woulda had him.
Просто дай ему еще пару секунд.
Just give them a few more seconds.
Всего пару секунд.
Just a few more seconds.
Мне надо еще пару секунд.
I just need a few more seconds.
Показать ещё примеры для «few more seconds»...

пара секундtake a second

— Всего пару секунд.
— It'll just take a second.
Всего пара секунд.
It'll only take a second.
Не двигайтесь, через пару секунд пробирка наполнится.
Hold still, it's going to take a second for the tube to fill.
Всего пара секунд.
It only takes a second.
И да будет тебе известно... пуховое одеяло сгорает за пару секунд, так что...
FYI... it takes seconds for a polycotton duvet to be consumed by flame, so...
Показать ещё примеры для «take a second»...