папаня — перевод на английский

Быстрый перевод слова «папаня»

На английский язык «папаня» переводится как «daddy» или «dad».

Варианты перевода слова «папаня»

папаняdad

Папань!
Dad!
Папань...
Dad...
Ясное дело, папаня.
Sure we will, dad.
Папань!
Dad!
Папаня!
Dad...
Показать ещё примеры для «dad»...

папаняdaddy

Папаня!
Daddy!
Ну мы же всегда делаем то, что говорит твой папаня, разве нет?
And we always do what daddy says, don't we?
Папаня с работой помог.
Daddy got me the job.
Я тоже тебя люблю, папаня.
Yo, I love you too, daddy.
Приведи сюда своего папаню, может мы с ним сможем поговорить о бизнесе.
Get your daddy here and maybe the two of us can talk business.
Показать ещё примеры для «daddy»...

папаняpop

Это мне и нравится в твоем папане, милая.
That's what I like about your pop, kiddo.
Погоди, погоди. — Я могу задать вопрос, папаня?
— Can I ask you a question, Pop?
— Ты прав, папаня.
— You right, Pop.
Да ладно, папаня.
— Come on, Pop.
Спасибо, папаня.
Thanks, Pop.
Показать ещё примеры для «pop»...

папаняfather

Папаня в лесу подобрал околевшую, на Чертовой Гриве.
Father brought her back half-dead from the forest. From the Devil's Mane.
Мой папаня оставил мне немного земли, так что я сейчас не бедствую.
My father left me some land, so I get by all right.
Ты, должно быть, не в курсе — потому что этот твой УБЛЮДОШНЫЙ папаня наверняка скрывал это НО... я — герой войны.
You probably don't know this because that bastard father of yours didn't tell you... but I was a war hero.
Что папаня, что дочурка.
Like father, like daughter.
Оби-Ван так и не раскололся, куда подевался твой папаня?
Obi-Wan never told you what happened to your father?
Показать ещё примеры для «father»...

папаняold man

Мой папаня мёртв.
My old man's dead.
Папаня всегда мне говорил, что нужно праздновать наши достижения.
The old man always said to celebrate your victories.
Твой папаня распускает руки?
Your old man put his hands on you?
не думай, что если твой папаня — начальник, то тебе всё будет легко удаваться.
Don't think just 'cause your old man is the boss, I'm going to be cutting you any slack.
Твой папаня.
Your old man did.