пакетик — перевод на английский

Быстрый перевод слова «пакетик»

«Пакетик» на английский язык переводится как «packet» или «sachet».

Варианты перевода слова «пакетик»

пакетикpacket

— Что в этих пакетиках?
— What's in these packets?
Мы пациенты Бенгальской психиатрической больницы и мы сбежали, сделав эту шкуру из пакетиков из-под овсяных хлопьев.
We're inmates of a Bengali Psychiatric Institution and we escaped by making this skin out of old used cereal packets.
И когда ты будешь готов укусить собственную руку, они закинут один из этих пакетиков.
And when you're ready to bite your own arm, they shoot out one of those packets.
— Две пакетика.
— Two packets.
А старик пьет две чашки кофе и таскает пакетики с сахаром, пока не смотрят.
That this guy drinks two cups of coffee, then steals the sugar packets when no one's looking?
Показать ещё примеры для «packet»...

пакетикpackets of

— Два пакетика чипсов пожалуйста.
— Two packets of crisps.
Десять пакетиков заменителя сахара в кофе за раз.
I swear to god, I almost put, like, Ten packets of sweet'n low into her coffee all at the same time.
У меня пара пакетиков с орешками и питательный батончик.
I've got two packets of peanuts and a protein bar.
Меняю два пакетика с острым соусом на печенье с предсказанием.
I'll trade you two packets of hot sauce for a fortune cookie.
30 пакетиков кетчупа.
Thirty packets of ketchup.
Показать ещё примеры для «packets of»...

пакетикbag

Дай ему пакетик.
Give him a bag.
— Один целофановый пакетик.
— One cellophane bag.
Я тут пакетик с конфетками уронил.
I had a bag ofjelly beans over here.
— Чай, пакетик отдельно.
— Tea, with the bag out.
И он просит пробный пакетик.
And he wants a sample bag.
Показать ещё примеры для «bag»...

пакетикbaggy

Ты должна положить еду в небольшие пластиковые пакетики и затем заплатить за неё.
You're supposed to put the food in plastic baggies then pay.
Значит,унасестьбинокли, у нас есть пакетики для улик плюс, здоровенный фонарик.
We got the ziplock baggies.
Нужно ждать токсикологию погибших, анализ остатков из пакетика...
We have to wait on the tox screens back from the deceased and the residue on the baggies, so...
Сэм работал под прикрытием выгульщика собак, только он забыл пакетики.
Sam had to go undercover as a dog walker, only he forgot the baggies.
Я засекала момент, чтобы увидеть, как быстро кислота разъела бы пакетик при разных ее концентрациях.
I was timing to see how fast the acid would eat through the baggies at different concentrations.
Показать ещё примеры для «baggy»...

пакетикteabag

А как с виски? Тут пригодятся пакетики с чаем.
That's where the complimentary teabags come in handy.
Ты случаем не захватил пакетики с чаем?
Incidentally, did you bring any teabags?
Падре Пио все еще появляется на ее чайных пакетиках.
Padre Pio keeps appearing in her teabags.
Там под раковиной больше чайных пакетиков.
There's more teabags under the sink.
— С двумя чайными пакетиками, Скип.
Two teabags, skip.
Показать ещё примеры для «teabag»...

пакетикtea bag

— Можно одолжить пакетик чаю?
— Can I borrow a tea bag?
Можешь взять чайный пакетик Брайан, одолжить не можешь.
You can have a tea bag, Brlan, you can't borrow one.
Это такой чайный пакетик от знакомого вампира.
This is a tea bag the vampire left behind.
Всё что мне нужно теперь — это чайный пакетик.
Now all I need is a tea bag.
Я одолжу тебе пакетик чая.
I owe you one on the tea bag thing.
Показать ещё примеры для «tea bag»...

пакетикpack

Пакетики с соком и арахис.
— Juice packs?
Послушай, мне просто нужно несколько пакетиков с образцами, хорошо?
Look, I just need a few sample packs, okay?
Пакетики с сахаром, леденцы...
Sugar packs, lollipops...
Пакетики с кровью и холостые.
Blood packs and blanks.
Да... и все, что мы заработали — пакетики с приправой?
— Yeah. And all we're getting is flavor packs?
Показать ещё примеры для «pack»...

пакетикpackage

Маленький пакетик.
A little package.
Да, так написано на пакетике.
It's what the package said.
Я надеюсь, что смех — лучшее лекарство, потому что этот пакетик — какая-то шутка.
I hope laughter is the best medicine, 'cause this care package is a joke.
Посмотрим, что ты будешь делать без своего маленького пакетика.
Oh, I thought you were the one with all the little packages.

пакетикwrap

Я не стану жить в твоём унылом мире кипячёной воды и пузырчатых пакетиков.
But I refuse to live in your pathetic little world of lukewarm water and bubble wrap.
Пакетик я сделаю.
I'll wrap him one.
Вы рассказали родителям о пакетике?
Have you told my Mum and Dad about the wrap?
— Это всего лишь маленький пакетик.
It's one tiny wrap.
Вот и пакетики.
We got wraps.

пакетикdime bags

Эта кошка, эта диабетическая кошка, которой ты вкалываешь инсулин и покупаешь пакетики кошачьей мяты это означает, что ты уже сдался, найти кого нибудь.
That cat, that diabetic cat that you're shooting up with Insulin and buying dime bags of catnip for, that means you've given up on ever finding anyone.
Начинайте наполнять пакетики.
Everyone, start filling these dime bags.
Я всю ночь толкаю пакетики с травой по 500$ за штуку.
I have been selling dime bags all night for $500 a pop.
У меня закончилась дурь. Так что я прикупила пакетик у... Паки.
I was out of weed, so I bought a dime bag from Packy?
«я оставил заднюю дверь открытой, чтобы мой приятель мог закинуть тот пакетик с наркотой, который был мне должен.»
«I left the back door open so my buddy could drop off that dime bag he owed me.»
Показать ещё примеры для «dime bags»...