пазл — перевод на английский
Быстрый перевод слова «пазл»
«Пазл» на английский язык переводится как «puzzle».
Варианты перевода слова «пазл»
пазл — puzzle
Ты сам нашел последний фрагмент этого пазла.
You provided the final piece in thejigsaw puzzle yourself.
Ее огромный мозг. Они убеждены, что она сможет собрать пазл, который они хотят подарить их принцу.
They think she can solve the puzzle they wanna give to their prince.
Хей, это тот пазл, который они хотят, чтобы ты собрала.
This is the puzzle.
Это как в пазле.
It 's like a puzzle.
Ну, не знаю, что ещё — собери пазл!
A puzzle of me.
Показать ещё примеры для «puzzle»...
пазл — jigsaw puzzle
Видишь ли, я должен не только предложить сцену, но сделать так, чтобы она дополнила пазл.
See, my problem is not only I have to come up with a scene, but it's gotta have the right shape to fit in the jigsaw puzzle.
Я купил нам новый пазл для сборки.
I got us a new jigsaw puzzle.
Пазл.
Jigsaw puzzle.
Я не знаю укладывается ли в ваш пазл кусочек с медсестрой.
I don't know if you fitted the nurse piece into your jigsaw puzzle.
Это было как кульминация, я это помню, вообще — однажды — все совпало... вся головоломка, все кусочки пазла сошлись вместе.
It sort of culminated, as I remember it, essentially in one day, when suddenly everything fell... all the jigsaw, pieces of the jigsaw puzzle came together.
Показать ещё примеры для «jigsaw puzzle»...
пазл — piece
Ты — последний пазл в головоломке.
You are the last piece of the puzzle.
Каждый пазл на своём месте, бок о бок с другим.
I thought I've put everything in place, piece by piece.
Я начала двигаться в обратном направление, пытаясь складывать прошедшие дни как пазл, но, всё оказалось слишком запутанным.
I started by going backwards, trying to piece together the last days, but it was all too confusing.
Да ладно, не говори мне, что ты не хочешь собрать еще одну часть пазла твоей истории.
Well, come on, don't tell me you're gonna pass up on another piece of your history.
Это угловой пазл, Винстон!
This is a corner piece, Winston!
Показать ещё примеры для «piece»...
пазл — piece of the puzzle
Поэтому я вернулась в офис Дрю Бэдфорда, и я нашла часть пазла там.
So I went back to Drew Bedford's office, and I found a piece of the puzzle there. It had blue X's on it.
Последний пазл как раз ложится на Хадсон.
Do we? Last piece of the puzzle right across the Hudson.
Часть пазла исчезла.
A piece of the puzzle's missing.
Все это части одного пазла, да.
I think it's a piece of the puzzle, yeah.
Доведем его до ночи выборов, а там останется только сложить последний пазл.
We just need to get him to election night, and then we are onto the final piece of the puzzle.
Показать ещё примеры для «piece of the puzzle»...
пазл — solve that puzzle
Фред, не собирай пазл.
Fred, don't solve that puzzle.
Пазл сложился!
We solved the puzzle!
Пазл складывается.
That solves the puzzle.
Ты собираешь каждый пазл быстрее, чем все шимпанзе
You solved every puzzle faster than all of the chimps.
Надо собрать этот пазл и поскорее.
We've got to solve this puzzle, now.
пазл — jigsaw
Вот, принес тебе бутылку воды, пазл, воскресные газеты и твое вязание.
Right. I got you a bottle of water, a jigsaw, Sunday's papers and your knitting.
Ты ушёл в свою спальню собирать пазл моста в Сиднейской бухте.
You went to do that Sydney Harbour Bridge jigsaw in your bedroom.
Что ж, почините дверь после того, как поможете мне с пазлами.
Well, you can fix that lock when you've helped me with my jigsaw.
Сейчас ты будто эмоциональный пазл, но ты обязательно сложишь все кусочки вместе.
You're an emotional jigsaw at the moment but you're gonna piece yourself back together.
Нэнси, ты сказала, что я эмоциональный пазл, и что мне следует начинать с кусочков для рамки.
Nancy, you said I was an emotional jigsaw and that I should look for the blue bits.
Показать ещё примеры для «jigsaw»...