о болезни — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «о болезни»
о болезни — illness
Я думаю об этом как о болезни или чем-то таком.
I think of this as a an illness or something.
Мистер Ингерсол, знаете ли вы, что утаивание информации о болезни от держателей акций является нарушением правил Комиссии по ценным бумагам?
Mr. Ingersol, are you aware that it is an SEC violation to withhold an illness from shareholders?
Ваш муж рассказал мне про усыновление... и о болезни вашего сына.
Your husband told me about the adoption... and your son's illness.
Пал знает о болезни?
Does Pal know about the illness?
Нутром чувствую, что Стоун знал о болезни, а также понимал, что Кейн стал неспособен выполнять свои обязанности, поэтому он слил Бенсенвильскую историю от имени Роузбада
My gut says that Stone knew about the illness as well, saw that Kane was unfit for office, so he leaks the Bensenville story under the name Rosebud.
Показать ещё примеры для «illness»...
о болезни — disease
Он может ничего и не знать о болезни.
He may not know anything about the disease.
Мы схватим его или ее, узнаем, что он знает о болезни, кто еще в это вовлечен и, может быть, где найти лекарство.
We capture them, find out what they know about the disease, who's involved, and maybe where to find the cure.
Вы говорили о болезни которая убила вашу сестру Шанти.
you talked about the disease which killed your sister, shanti.
Я не перестаю думать о болезни.
I-I can't stop thinking about the disease.
А я говорю о болезни.
I'm talking about the disease.
Показать ещё примеры для «disease»...
о болезни — sick
Факт, что я знаю о твоей клептомании, ... Факт, что я знаю о болезни твоего разума, и что болезнь угрожает выйти из-под контроля, ... даёт мне медицинское представление о твоей жизни.
The fact that I know of your kleptomania... the fact that I know your mind is sick and threatening to get out of hand... gives me a medical position in your life.
Яговорютебе,что уменя сердце обливается кровью при мысли о болезни отца. Итолькопребываниевтаком дурном обществе, как твое, заставляетменяудерживаться от внезапного проявления скорби.
I tell thee, my heart bleeds inwardly that my father is so sick and keeping such vile company as thou art hath in reason taken from me all ostentation of sorrow.
Она сказала, что если бы знала о болезни Майка, то сделала бы больше ради его спасения.
She said that if she had known that Mike was sick, she would have done more for him.
На самом деле, многие из твоих парней заявили о болезни.
In fact, most of your guys called in sick.
Никто, кроме Дэна не знал о болезни отца.
Nobody but Dan even knew Dad was sick.
Показать ещё примеры для «sick»...