очень сожалею о том — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «очень сожалею о том»

очень сожалею о том'm really sorry about

Слушай, Пэм, я очень сожалею о том, что случилось... снова.
Look, Pam, I'm really sorry about what happened... again.
И я очень сожалею о том, что с ним случилось, но мне наплевать.
And I'm really sorry about whatever happened to him, but I don't care.
Я просто хотела... извинится, я очень сожалею о том, что сегодня произошло.
I just wanted to... I just, I'm really sorry about what happened today.
Слушайте, я очень сожалею о том, что произошло.
Look, I'm really sorry about what's happened.
Кстати, я очень сожалею о том, что случилось сегодня в школе.
By the way, I'm really sorry about what happened at school today.
Показать ещё примеры для «'m really sorry about»...

очень сожалею о том'm sorry about

Я очень сожалею о том, что случилось, Луис.
I'm sorry about what happened, Luis.
Я только хотел тебе сказать, что очень сожалею о том, что произошло вечером...
I just wanted to tell you that I'm sorry about what happened tonight.
Слушай, маленький беспризорник, я очень сожалею о том, что сказал о твоих родителях.
Look Guttersnipe, I'm sorry about what I said about your parents.
— Я очень сожалею о том, что случилось.
I'm sorry about your dad.
Я очень сожалею о том, что я сделал с этим цыпленком.
I'm sorry about what I did to that chicken.
Показать ещё примеры для «'m sorry about»...

очень сожалею о томvery sorry about

Я дала им понять, что я очень сожалею о том, что случилось, и что мы обнаружим людей, которые за это ответственны, и положим конец травме, через которую он прошёл.
I let them know that I was very sorry about what had happened and we were going to locate the people who had done this and put an end to the trauma that he had been through.
Спасибо, что вы согласились встретиться с нами, святой отец, и я бы хотела сказать, что мы очень, очень сожалеем о том, что произошло вчера.
Thank you for agreeing to meet with us father, and may I say that we are all very, very sorry about what happened yesterday.
Я... очень сожалею о том, что пыталась удержать тебя от визитов к психотерапевту, но моя забота о твоей безопасности настоящая.
I'm... very sorry about trying to stop you from seeing a doctor, but my concern for your safety is real.
Эдвард, мы все очень сожалеем о том, через что вы прошли.
Edward, we're all very sorry about what you've been through.
Мистер Лутер, я очень сожалею о том, что случилось с вашим сыном.
Mr. Luthor, I'm very sorry about what happened to Lex.
Показать ещё примеры для «very sorry about»...