very sorry about — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «very sorry about»

very sorry aboutочень жаль

I am very sorry about Anna.
Мне очень жаль Анну.
Yes, and I am so very sorry about that, Lemon.
Мне очень жаль, что так получилось, Лемон.
Very sorry about this.
Очень жаль, что так случилось.
We've discussed everything, and we're very sorry about what we did today.
Мы обо всём поговорили, нам очень жаль, что сегодня так получилось.
I'm very sorry about what happened.
Мне очень жаль, что всё так вышло.
Показать ещё примеры для «очень жаль»...

very sorry aboutочень сожалею об этом

Very sorry about your brother.
Очень сожалею о вашем брате.
I'm very sorry about your son.
Я очень сожалею о твоем сыне.
I'm very sorry about your patient.
Я очень сожалею о твоем пациенте.
I'm very sorry about your family situation, Mr. King but my daughter comes home from school in tears.
Я очень сожалею о ситуации с вашей семьей, г-н Кинг но моя дочь приходит из школы в слезах.
I'm... Very sorry about your wife.
Я... очень сожалею о вашей жене.
Показать ещё примеры для «очень сожалею об этом»...

very sorry aboutсожалею о

William, I am very sorry about your personal troubles But my hands are tied.
Уильям, я сожалею о твоих личных проблемах, но у меня связаны руки.
Very sorry about what happened.
Сожалею о случившемся.
I am very sorry about your son, Mr Twyman.
Сожалею о вашем сыне, мистер Тваймен.
I've very sorry about your loss.
Сожалею о вашей утрате.
— I'm very sorry about the accident.
— Я сожалею о несчастном случае.
Показать ещё примеры для «сожалею о»...

very sorry aboutжаль

I am very sorry about your friend Craig.
Мне жаль твоего друга Крэйга.
— I'm really very sorry about this. -I'm sure.
— Мне, правда, жаль, что так вышло.
I'm very sorry about that.
Мне жаль, что всё так.
I'm so very sorry about this.
Мне так жаль, что все так случилось.
Okay, well, I'm very sorry about your aunt.
Ладно, мне жаль твою тётю.
Показать ещё примеры для «жаль»...

very sorry aboutсоболезнуем

We were very sorry about it.
Мы соболезнуем
We're very sorry about your brother.
Соболезнуем.
I'm very sorry about that.
Я соболезную.
Laurie, we're so very sorry about your parents.
Лори, мы соболезнуем о ваших родителях.
Sheriff, I'm very sorry about the passing of your wife.
Шериф, я соболезную о вашей утрате.

very sorry aboutсоболезнования

We're all very sorry about your son.
Примите наши соболезнования.
We're very sorry about your father.
Примите наши соболезнования.
First off, I'm very sorry about your husband, Sita.
Для начала должен сказать, примите мои соболезнования, Сита.
I'm very sorry about your colleague.
Мои соболезнования о вашей коллеге.
I'm very sorry about Sonia.
Мои соболезнования насчет Сони.