очень жаль слышать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «очень жаль слышать»

очень жаль слышатьvery sorry to hear

Мр. Силвер очень жаль слышать о смерти вашего друга.
Mr. Silver very sorry to hear about death of friend.
Очень жаль слышать это.
Very sorry to hear that.
Очень жаль слышать это.
I am very sorry to hear that.
Ну, вообще, мне было очень жаль слышать подобную новость о Саманте.
I was actually very sorry to hear about Samantha.
— Мне очень жаль слышать это.
— I'm very sorry to hear that.
Показать ещё примеры для «very sorry to hear»...

очень жаль слышать'm sorry to hear

Мне очень жаль слышать это.
I'm sorry to hear that.
Мне очень жаль слышать это, но мы оба знаем, что
I'm sorry to hear that, but we both knew that, uh...
Послушайте, я ценю всё то, что вы делаете для Тары, и мне очень жаль слышать о вашем... воздушном мальчике и всём таком, но я...
Listen, I appreciate everything you've done for Tara, and I'm sorry to hear about your... kite kid and all that, but I, uh...
Мне очень жаль слышать о Сэйди...жаль,что ничем не смогу помочь.
I'm sorry to hear about Sadie's...unfortunate cry for help.
Мне очень жаль слышать о ваших бедах.
I'm sorry to hear about your troubles.
Показать ещё примеры для «'m sorry to hear»...

очень жаль слышать'm really sorry to hear

О. Мне...мне очень жаль слышать это.
Oh. Well, I'm really sorry to hear that.
Мне очень жаль слышать о том, что случилось с твоей семьей, Сэм
I'm really sorry to hear about what happened with your family Sam.
Мне очень жаль слышать это.
Oh, uh, I'm, I'm really sorry to hear that. You okay?
Ладно,хорошо. Мне очень жаль слышать о кузене лучшей подруги твоей матери, но я сейчас кое-что переживаю.
Okay, well, I'm really sorry to hear about your mother's best friend's cousin, but I'm kind of going through something right now.
Мне тоже очень жаль слышать это.
I'm really sorry to hear that, too.
Показать ещё примеры для «'m really sorry to hear»...

очень жаль слышатьi'm sorry to hear

Что ж, очень жаль слышать это.
Well, I'm sorry to hear that.
Мне очень жаль слышать это
I'm... I'm... I'm sorry to hear that.
О, очень жаль слышать это, дружище.
Oh, I'm sorry to hear that, mate.
Очень жаль слышать это.
I'm sorry to hear that.
Очень жаль слышать это.
Oh, I'm sorry to hear that.
Показать ещё примеры для «i'm sorry to hear»...