охранник — перевод на английский

Быстрый перевод слова «охранник»

На английский язык «охранник» переводится как «security guard».

Варианты перевода слова «охранник»

охранникsecurity guard

Флиппер займется охранником. Ты — деньгами.
Flipper, the security guard You, the money.
Охранники наверху?
Is the security guard up there?
Капитан Дент — охраннику Аллену.
Captain Dent to security guard Allen.
Охранник Аллен — капитану Денту.
Security guard Allen to Captain Dent.
Капитан Дент — охраннику Аллену, ответьте и доложите где вы.
Captain Dent to security guard Allen, come in please and report your position.
Показать ещё примеры для «security guard»...

охранникsecurity guards

Не знаю, они ж охранники, Эдди.
— I don't know, they're security guards, Eddie.
Но он не может уйти, поскольку охранники и чиновники уже здесь на его пути.
But he can't go any further because already the security guards and officials are on their way.
Капитан, охранники.
Captain, the security guards.
— Техники и персонал ушли. Большинство охранников ушли с ними.
Most of my security guards have gone with them.
Черт побери, мы солдаты, а не охранники!
I don't get it. We're soldiers, not security guards.
Показать ещё примеры для «security guards»...

охранникguard

Что это она так липнет к охраннику?
Why is this woman stuck onto a guard?
Самый настоящий охранник.
I'm absolutely a guard.
По моему свистку этот узник бьет охранника в нос.
When I blow my whistle, this prisoner will sock a guard. — That's you.
— Да, ты бьешь по свистку охранника.
— Yeah, you sock this guard. Understand?
— Как ты прошла мимо охранника?
How did you get past the guard?
Показать ещё примеры для «guard»...

охранникsecurity

Спустите... — ...двоих охранников. — Какие-то проблемы?
Beam down two security men.
Мистер Спок, пусть лейтенант Джотто соберет охранников и вооружит их фазерами два.
Mr. Spock, have Lieutenant Commander Giotto assemble the security troops and arm them with phaser number two.
Сколько охранников нужно для этого устройства?
How much security does this gadget require?
Соберите охранников, надзирателей.
Harness the security coach, man.
Охранник в магазине и одна из кассирш запомнили троих парней, которые ушли сразу за вашей женой и дочерью.
Supermarket security and one of the checkers remembers three characters.
Показать ещё примеры для «security»...

охранникbodyguard

Каждый день сначала выходит охранник Филаджи.
Everyday Filargi's bodyguard comes out first.
Уже после того, как охранник вывел Филаджи из квартиры.
After Filargi's bodyguard gets him out of his apartment.
Потом она швыряет малыша охраннику который конечно же пытается его поймать.
She tosses the little darling at the bodyguard... who naturally tries to catch it.
А она отводит охранника в квартиру Филаджи и там его шлёпает. Ну как?
She takes the bodyguard back into Filargi's apartment and does the job.
Дверь открывается в ту самую минуту когда мой помощник заваливает охранника.
The door drops just in the minute... when the second man drops the bodyguard.
Показать ещё примеры для «bodyguard»...

охранникguardian

Что ещё может служить более веским доказательством, чем к сожалению смерть охранника Айдана.
Though it has deprived us of more detailed evidence, the unfortunate death of Guardian Aydan has surely not affected the issue.
По моему поведению, вы уверились, что я охранник.
By my manner, you assumed I was a guardian.
Охранник.
Guardian.
Нечего боятся, это охранник.
There is nothing to fear, it is the guardian.
Охранник больше не человек.
The guardian is a person no longer.
Показать ещё примеры для «guardian»...

охранникprison guard

А когда появится ребенок, кто из охранников сможет лучше о нем позаботиться?
When you have your baby, which prison guard Should take care of it? that kind of thing.
Я хочу быть кем-нибудь полезным, вроде помощника учителя, или охранника тюрьмы, или сценариста фантастических мультфильмов.
I want to be something useful, like a teacher's aide or a prison guard or a science-fiction cartoon writer.
Если бы ты была охранником тюрьмы, работающим день и ночь за за хлеб и воду, которому запрещено впускать двоих детей повидать их мать, каково бы тебе было?
If you were a prison guard earning one dollar a day and forbidden to allow two children to see their mother, would you think that was fair?
Даже убил охранника.
He even killed a prison guard.
Я понял, что смогу быть с Эрлом только если стану охранником в тюрьме.
— I know. I figure the only way I can be with Earl is to try to become a prison guard.
Показать ещё примеры для «prison guard»...

охранникsecurity guy

Один охранник с дубинкой — по моему без ствола.
One security guy, seems like without gun. Secretary.
Охранник Джордана Чейза.
Jordan Chase's security guy.
Наверное, охранник мог не так понять.
Well, maybe the security guy had it wrong.
Охранник Грейсонов сбросил ее с балкона прошлой ночью.
The Graysons' security guy threw her off her balcony last night.
Итак, мы выяснили, что в соседнем с жертвой номере находился Ричардс, охранник Бингем.
So we found the Bingham security guy, Richards, the one who was in the room next to the victim.
Показать ещё примеры для «security guy»...

охранникrent-a-cop

Она вышла замуж за охранника Лутор Корпорейшн.
She married a rent-a-cop from LutherCorp.
Меня подстрелили, и кто, всего лишь какой-то охранник.
Shot by a rent-a-cop.
Это след охранника?
Is that the rent-a-cop's footprint?
Невозможно купить фирменные часы или ботинки от Прада на зарплату охранника.
You didn't get a Breitling watch or Prada shoes on a rent-a-cop's salary.
— Черт, охранник.
— Man, it's the rent-a-cop.
Показать ещё примеры для «rent-a-cop»...

охранникsecurity officer

Охранник Ларкин, пожалуйста возьмите трубку служебного телефона на сестринском столике.
Security Officer Larkin, please pick up the staff phone at the nurses' station.
— У охранника, лежащего в морге, температура тела чуть пониже, чем у Деда Мороза.
— What? — The security officer in the morgue... has a body temperature a little south of Frosty the Snowman.
Охранника?
Security officer?
Сейчас я нашла тот же след от укола у охранника. А вот это анализ.
Now I found the same thing on the security officer.
Я не бог, Я охранник.
I'm not a god, I'm a security officer.
Показать ещё примеры для «security officer»...