охватывать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «охватывать»

«Охватывать» на английский язык переводится как «to encompass» или «to embrace».

Варианты перевода слова «охватывать»

охватыватьembrace

Наука — это общее дело, которое охватывает множество культур и поколений.
Science is a collective enterprise that embraces many cultures and spans the generations.
Я надеюсь, что ваш прекрасный город охватывает нас так же, как мы планируем принять его.
I hope your lovely town embraces us just as much as we plan to embrace it.
Наследие, которое охватывает всех нас, тех, кому повезло знать его.
A legacy that embraces all of us who were lucky enough to have known him.
Он окружает и охватывает всех нас.
It surrounds and embraces us all.
Субкультура, которая охватывает простоту и романтику прошлого и соединяет все это с надеждами, перспективами и супер-мега-крутостью футуристических разработок.
(Castle) It's a subculture that embraces the simplicity and romance of the past at the same time, couples it with the hope and promise and sheer super-coolness of futuristic design.
Показать ещё примеры для «embrace»...

охватыватьencompass

Представь, что круг охватывает всё твоё существование.
Imagine that the circle encompasses your whole existence.
Думаю, что оно должно генерировать какое-то силовое поле, которое охватывает все судно, позволяя путешественнику перемещаться во времени.
I'm guessing it manifests some energy field that encompasses the entire ship, allowing the traveller to literally fly though time.
Физика охватывает все во вселенной, От квантовых частиц до сверхновых, от вращающихся электронов до вращающихся галактик.
Physics encompasses the entire universe, from quantum particles to supernovas, from spinning electrons to spinning galaxies.
Обесточенная зона охватывает одну и ту же площадь во всех четырёх городах.
The blackout zone encompasses the same amount of area in all four cities.
Духовность охватывает все верования, агент Торрес.
Spirituality encompasses all faiths, Agent Torres.
Показать ещё примеры для «encompass»...

охватыватьcover

Великолепие Католической церкви походит на поэзию которая охватывает все эти таинства.
The pomp of the Catholic church is like a blanket or poetry which covers all its aspects.
Кто берет на себя президента, открывает машину, охватывает периметр.
Who tackles the president, opens the car, covers the perimeter.
Кровеносные сосуды сердца, легких и кожи воспаляются, вызывая астму, сыпь и проблемы с сердцем. — Охватывает все ее симптомы.
The blood vessels of the heart, lungs and skin become inflamed, causing the asthma, rash and heart problems-— covers all her symptoms.
Но оранжевый и зеленый охватывает все.
But orange and green covers everything.
Закон охватывает даже такие мелочи?
The law covers such trivial matters as well?
Показать ещё примеры для «cover»...

охватыватьfeel

Но когда ты обнимаешь меня, когда мы целуемся, меня охватывает чувство безопасности и нетерпения.
But when you hold me, when we kiss, I feel safe and eager.
Когда я прихожу сюда, охватывает удивительное чувство простора, удивительное чувство свободы, когда я избавляюсь от всей этой суматохи, в которой живем в Миру.
When I go into these places I feel an amazing sense of space, an amazing sense of freedom, when I get away from all of the clutter that we have in the world.
Меня охватывает такое отчаяние...
I will feel despair.
ДжоБерлингер Создатель фильма тебя охватывали те же чувства? Да.
— did you feel it then, too?
Иногда поздно ночью я слышу эту песню по радио... и меня охватывает чувство...
Sometimes, late at night, I hear this song on the radio... and I just can't help feeling...
Показать ещё примеры для «feel»...

охватыватьget

Тебя не начинает тоже охватывать чувство радостного волнения, Род?
Aren't you beginning to get excited too, Rog?
В такие минуты меня охватывает чувство подлинного удовлетворения работой.
This is the moment when I get a real feeling of job satisfaction.
Сага, которая охватывает половину столетия, отзывающаяся эхом в трех поколениях.
I've tried so hard to get her out of my heart.
Меня охватывает такая злость, что я готова была ударить себя.
I get so angry I want to hit myself.
Пока однажды тебя не охватывает всепоглощающее желание съесть поджаренный сэндвич, ты спускаешь ее оттуда, и она оказывается исправной, что даже не верится, знаешь.
Then one day, you get an overwhelming desire for toasted sandwiches and you get lt down and lt works and you can't believe lt, you know.
Показать ещё примеры для «get»...

охватыватьspan

Он охватывает тысячи квадратных километров.
It spans thousands of square kilometers.
Твоя отрывочная история охватывает десятилетия.
Your sketchy history spans decades.
ќна охватывает лишь 2000 лет из 150 000 лет истории человечества.
It spans a mere 2,000 years out of 150,000 years of human history.
Судимостей нет, но есть онлайн след, который охватывает годы во-первых, у неё была страница на MySpace она там как певец / композитор.
No criminal record, but she has. An online footprint that spans years. Yeah, first, she had a myspace page.
Мы так сказать охватываем мир и быстро роем землю, так что постарайся не отставать.
We span the world, so to speak, and we cover a lot of ground quickly, so try to keep up.
Показать ещё примеры для «span»...

охватыватьtake

И вы идете туда, где вас охватывает настроение ...
And you go where the mood takes you ...
Они следуют сценарию, который охватывает все варианты, от стандартного неприятия до открытой агрессии.
The workflow takes them through anything from a standard dismissal to a violent aggressor.
Спустя примерно одну триллионную триллионной триллионной доли секунды силовое поле охватывает все плотно сжатое пространство, образовавшееся в начальный момент сингулярности и все еще бесконечно малое...
About one trillion, trillion, trillionth of a second afterwards, a force field takes all the highly compressed space created in that first singular moment, which is still almost infinitely small...
Охватывает время смерти Винди.
Taken during Windi's time of death.

охватыватьsweeps the

Кризис продолжается. Правительство проявляет впечатляющее отсутствие руководства, страну охватывает паранойя.
As the crisis continues and the government shows a remarkable lack of leadership, paranoia sweeps the country.
У мужчины рождается чувство к женщине, и его охватывает непреодолимое желание.
When a man has feelings for a woman a powerful urge sweeps over him.
... охватывая устройство с инертным газом, как азот.
...by sweeping the device with an inert gas, like nitrogen.
Проверь сегодняшних исследователей, И они заставят тебя поверить что вирус охватывает город.
Check out today's inquirer, and they'll have you believing a virus is sweeping the city.

охватыватьpanic

И вот, я сижу, перечитываю эти письма, и вдруг — турбулентность. И меня охватывает панический страх, какого никогда еще не было.
So I'm sitting there reading these emails and there's some turbulence and I start to have this massive panic attack.
Проблема в том, что каждый раз, после этих потрясных ночей, я просыпаюсь и меня охватывает паника.
The problem is, every time we had one of these amazing nights, I would wake up the next morning in a freaking panic.
Моя статья о Мэтти стала моим первым «главностраничным» материалом, но вместо радости меня охватывала паника.
My piece about Matty was my first Idea Bin front-pager, but instead of partying, I was panicking.