от полицейского — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «от полицейского»
от полицейского — from the police
Куда-нибудь подальше от полицейского участка.
Anywhere, away from the Police Station.
Странный звук идет от Полицейской Будки.
A funny noise coming from the Police Box.
— От полицейских, как это не удивительно.
— From the police.
Я шел за вами от полицейского участка.
I followed you from the police station.
Парковка в полу квартале от полицейского участка.
The parking lot is a half a block from the police station.
Показать ещё примеры для «from the police»...
advertisement
от полицейского — from a policeman
— Лесть от полицейского?
Flattery from a policeman?
Всегда хотела услышать такое от полицейского.
Always reassuring to hear from a policeman.
Никто не ожидает легкомысленного поведения от полицейского когда дело касается огнестрельного оружия.
One doesn't expect levity from a policeman where firearms are concerned. I want to show you something.
Это повлечет за собой сокращение финансирования, которое я обеспечил вашей жене от Полицейского Управления.
It will mean cutting off the funding that I have secured for your wife from the Policeman's Board.
Я узнала все это от полицейского который взял трубку
That's what the policeman told me who answered the phone
advertisement
от полицейского — from the cops
Убегаешь от полицейских?
Running from the cops?
Этот парень упал с сарая, прячась от полицейский... тупая травма головы и открытый перелом предплечья.
This guy fell off a barn hiding from the cops... blunt head trauma and open forearm fracture.
Не беги от полицейских
Don't run from the cops!
Девять лет работаю и точно знаю, что невиновные люди не убегают от полицейских.
Nine years on the job, and the one thing I know is innocent people don't run from the cops.
Странно услышать такое от полицейского.
This will sound strange from a cop.
Показать ещё примеры для «from the cops»...