оттенок — перевод на английский
Быстрый перевод слова «оттенок»
Слово «оттенок» на английский язык переводится как «shade» или «hue».
Варианты перевода слова «оттенок»
оттенок — shade
Обувные пряжки и филибеги всех цветов и оттенков.
Their buckle shoes and their filibegs of every shade and color.
— Мне нравится этот оттенок.
— I like that shade.
Ты знаешь, этот оттенок совсем тебе не подходит.
You know, this shade's totally wrong for you.
Как он описал оттенок цвета, который хотел?
How did he describe the shade he wanted?
Это оттенок Дюка.
That's Duke's shade.
Показать ещё примеры для «shade»...
оттенок — shade of
— А какой оттенок пудры Вы используете?
— What shade of powder do you use?
Какой прекрасный оттенок красного!
What a lovely shade of red.
Мне очень нравится этот оттенок красного.
I really like this shade of red.
Как утром вы определяете, какой оттенок черного вам надеть?
How do you decide which shade of black to wear?
Мне только что положили прекрасный газон, очень красивый оттенок зеленого, и работник сказал, что если я хочу сохранить его, нужно поддерживать почву влажной первые несколько дней, пока корни не приживутся, но мне надо уехать по работе.
You know, I just got this beautiful lawn put in, really amazing shade of green, and the guy who put it in for me, he told me that I have to keep each bade of grass very moist for the first few days while the roots take, but I have to go on a business trip for a few days.
Показать ещё примеры для «shade of»...
оттенок — hue
Оттенок был ненатуральным, и я не мог его выправить.
The hue was off and I couldn't adjust the hue.
Они розоватого оттенка?
Is there a pinkish hue?
— Розоватого оттенка?
— A pinkish hue?
Да, такого оттенка.
There's a hue.
— Розовый оттенок?
— A pinkish hue?
Показать ещё примеры для «hue»...
оттенок — color
Вот новый оттенок для ирландской поэзии... сопливо-зеленый.
The new color for the Irish poets green snot.
Ещё вы говорили, что тополя на берегах Луары в начале лета были того же оттенка, что мои волосы, когда я была маленькой девочкой.
You also said that those poplars there on the Loire at this moment at the beginning of summer had the same color as my hair when I was a little girl.
Хотя оттенок зелени и рожки удержали меня от некоторых публичных представлений.
Although the color and the horns have kept me out of public performances.
Я думаю, вам подойдет этот насыщенный оттенок.
I think this strong color will fit on you.
Искусственный химический пигмент, используемый в производстве лосося для придания ему приятного розового оттенка, когда он выращен в неволе.
This artificial chemical pigment is used in salmon to give them nice pink color when they are bred in captivity.
Показать ещё примеры для «color»...
оттенок — tone
Я изучил документ под маломощным стереоскопическим микроскопом для определения оттенка фона.
I studied the document under low-power stereoscopic microscope... to determine background tone.
Оттенок твоей кожи говорит о том, что ты страдаешь от гипертонии.
Your skin tone suggests you might be suffering from arterial hypertension.
О, вообще-то она не подходит к моему оттенку кожи.
Oh, that doesn't really go with my skin tone.
Да, она вообще-то и к твоему оттенку кожи не подходит, но я могу справляться лишь с одной бедой за раз.
Yeah, it doesn't really go with your skin tone either, But i can only deal with one disaster at a time.
Первый контакт Земли с инопланетной формой жизни захвативший надежду и воображение всего мира, принял совсем иной оттенок...
Earth's first contact with alien life captured the hope and imagination of the entire world, but now a very different tone...
Показать ещё примеры для «tone»...
оттенок — hint of
Если хотите знать, то мой любимый цвет это серый... То есть голубой. Нежно-голубой с оттенком серого.
Now, if you push me, I'd have to say my favourite colour was grey... no, blue, a soft blue, with a hint of grey.
Азиатская, с оттенком колониальной... И южноафриканскими мотивами.
Pan-Asian, with a hint of English Colonial, and a few South African influences.
— Скорее полуулыбка с оттенком печали.
— I think the half-smile with a hint of sadness.
Я и чувствую оттенок среднезападного...
And I detect a hint of Midwestern...
Есть оттенок землистости. Не могу сказать, что неприятный.
It has a hint of earthiness that isn't at all unpleasant.
Показать ещё примеры для «hint of»...
оттенок — tint
А сейчас, дамы, позвольте, я вам расскажу о Двойном оттенке — новой краске для волос, которая сможет превратить ВАС в загадочную женщину.
And now, ladies, let me tell you about Double Tint... the new hair dye that can turn you into a mystery woman.
Ртуть имеет золотистый оттенок!
Mercury has a golden tint!
Это не янтарь, это более глубокий оттенок, он меняется от света.
Not quite like amber, they're a deeper tint, changing with the light.
Яркий желтый оттенок.
Faint-yelIow tint.
Ну, мы не можем быть полностью уверены, пока не проведем тесты, но я заметил, что кровь имеет оранжевый оттенок, возможно признак гемофилии.
— Well, ahem, we can't be certain till we run the labs, but I've noticed the blood has an orange tint. Perhaps a sign of hemophilia.
Показать ещё примеры для «tint»...
оттенок — blue
У нас представлен широкий выбор колец, сэр может взглянуть на них своими глазами, которые, как я сразу заметил, обладают чудесным кобальтовым оттенком синего, который прекрасно подойдет к обоям в комнате моей крестницы.
We have a large range of engagement rings which I would ask sir to cast over with sir's eyes, which I cannot help but notice, are of a startling cobalt blue that would go very well with the wallpaper in one of my god-niece's back rooms.
Но оттенок был красивый, а я никогда не ошибаюсь с цветом.
The blue was fine, as I'm never wrong about colors.
Для появления этого оттенка были затрачены миллионы и тяжкий труд.
However, that blue represents millions of dollars and countless jobs.
Даже оттенка синевы нет.
You can't even see the blue anymore.
Но мне нравится этот голубой оттенок, им я доволен.
I quite like that blue. Mmm. It's kind of joyous.
Показать ещё примеры для «blue»...
оттенок — gray
Лицо бледное землистого оттенка,..
A Gray face, slate Gray.
Здесь нет серых оттенков, нельзя думать, что это типа чуток нормально.
There is no gray area here you can't kind of think this is okay.
Спина, плечи и ягодицы имеют темно-серый оттенок, что указывает на меньшее повреждающее воздействие.
The back, shoulders, and buttocks are dark to light gray, indicating less exposure. The vest was flame-retardant, or else we'd have no flesh at all.
Я вижу другие оттенки, Исайя.
And I see gray, isaiah.
серо-зеленого оттенка океанского прибоя.
Green and gray, the gaping maw of the ocean.
Показать ещё примеры для «gray»...
оттенок — tinge of
О, да, это, запах зависти.. с оттенком восхищения и немного грусти.
Ah, yes, it's, uh, the smell of jealousy with a tinge of admiration and just a whiff of sadness.
Немного этого, побольше того, и просто оттенок ...
Little bit of this, whole lot of that, and just a tinge of...
Будь просто скромным, самокритичным, с оттенком интеллектуального превосходства.
Now just be humble, self-deprecating, with a tinge of intellectual superiority.
Хорошо, я услышал определенный оттенок удовлетворения в твоем голосе.
Okay, I heard a definite tinge of satisfaction in your voice.
С оттенком грусти от того, что меня больше нет в твоей жизни.
And with a tinge of sadness that I'm no longer in your life.
Показать ещё примеры для «tinge of»...