отслужить — перевод на английский
Варианты перевода слова «отслужить»
отслужить — serve
Он отслужил первую службу божью и в ту же ночь пропил поповскую рясу, за что будет бит киями нещадно.
He served the first God's service and that same night drank away his clerical robe, for which he will be beaten mercilessly by sticks.
Я. Я пять лет отслужил в Республиканской Гвардии.
I served five years in the Republican Guard.
— Я свое уже отслужил.
— I've already served my time with your mom.
Он отслужил свое.
She served us well.
Вы с Дэвидом Адамсом отслужили два срока в Афганистане?
You served two tours in Afghanistan with David Adams?
Показать ещё примеры для «serve»...
отслужить — service
Панихидку отслужим, и легче станет.
We'll order a service for the dead, and you'll feel better.
Отслужил в армии два года связистом. Телефонист дальней связи.
Two years military service, Signal Corps.
Хорошо, что я проверил. Могли бы отслужить панихиду по какому-то чужому покойнику.
We could be running the service for some random member of the public.
Он должен приехать к полудню, чтобы отслужить молебен на кладбище. Конечно, смотря какой будет дорога.
Depending on the road, he should be here in time for a midday service on the property.
30 лет отслужил.
30 years' service.
отслужить — served two tours
Доблестно отслужила два срока в ВМС США, потом поступила в наркоотдел.
Served two tours, with distinction, for the US Navy before joining the DEA.
Я отслужил два срока в армии США.
I served two tours in the US Army.
Он отслужил два срока в Ираке.
He served two tours in Iraq.
Она два года отслужила на войне в Ираке, когда вернулась, возглавила семейную ферму.
She served two tours in the Iraq war, took over the family farm when she returned.
Зачислена в 2005 году, отслужила два срока перед тем как перейти в резерв.
Enlisted in 2005, served two tours before joining the Reserves.
Показать ещё примеры для «served two tours»...
отслужить — tour
Морпех, два срока отслужил в Ираке. — О...
He was a... a Marine, served two tours in Iraq.
Ну, отслужил четыре срока....
Uh, well, four tours, so...
Со всем уважением, мальчики... я три срока отслужил в песках.
With all due respect, boys... Hey, I did three tours in the sandbox.
Самое нелепое — то, что он отслужил три срока лишь для того, чтобы потерять жизнь из-за безрассудных отношений на расстоянии.
Crazy thing is that he survived three tours of duty only to lose his life in some misguided long-distance relationship.
Пурпурное сердце, бронзовая звезда, отслужил три срока.
Purple heart, bronze star, three tours of duty.
Показать ещё примеры для «tour»...
отслужить — celebrate
На следующий день они отслужили благодарственную мессу в церкви Надежды.
The next day they went to celebrate a Mass of thanks at the Esperanza church.
Мы собрались здесь, чтобы отслужить панихиду по Джошу Линдси, чья жизнь так трагически оборвалась.
We're gathered to celebrate the life of Josh Lindsey, whose journey's come to an end.
Поэтому я отслужил там мессу в первый же папский визит в Польшу.
Why do you think I celebrated Mass there the first time I returned to the country as Pope?
отслужить — served her purpose
Она отслужила свое.
She's served her purpose.
Я не откажусь от него, как только он отслужит свое.
I'm not just gonna discard him as soon as he's served his purpose.
Он своё отслужил.
He'd served his purpose.
отслужить — served my time
Ну, я своё отслужил по этой части.
Well, I served my time for that
Я свое уже отслужил.
I already served the time.
Она свое отслужила.
She's served her time.
отслужить — will say
Сперва я отслужу вечернюю молитву, а затем расскажу обо всём.
First I will say evening prayers, then I have much to tell you.
Вы отслужите мессу в воскресенье?
Will you be saying mass on Sunday?
отслужить — did two tours
Он был интендантом морской пехоты, отслужил два срока в Ираке. а теперь по выходным служит в Береговой охране.
Former Marine Supply Sergeant, did two tours in Iraq, and now he's a weekend warrior for the Coast Guard.
Мой сын отслужил два срока.
My son did two tours.
Главный хирург отслужил два срока на авианосце
The lead surgeon did two tours on an aircraft carrier.
После этого он отслужил два срока в графстве Арма в Ирландии (оплот националистов из IRA, — прим. перев.)
After that, he did two tours in County Armagh.
На самом деле, она отслужила там 2 срока.
In fact, she did two tours.