tour — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «tour»
/tʊə/
Быстрый перевод слова «tour»
«Tour» на русский язык переводится как «тур» или «экскурсия».
Пример. We went on a guided tour around the ancient city. // Мы отправились на экскурсию по древнему городу под руководством гида.
Варианты перевода слова «tour»
tour — тур
The Marquis de la Tour.
Маркиз де ля Тур.
I just took a quick tour through your tunnel of love.
Я только взял быстрый тур через Ваш туннель любви.
Countess Celimene de Francen de la Tour de Casas.
Графиня Селимена де Франсен де ля Тур де Касас.
— I don't know... a short flight, if not a small tour, above the city...
— Ну, коротких, может тур небольшой над городом.
A tour...
Тур?
Показать ещё примеры для «тур»...
tour — экскурсия
You can take the tour with me, tell me about the paintings.
Вы можете устроить мне экскурсию, рассказать мне о картинах.
I'll give you a guided tour someday.
Когда-нибудь я проведу для тебя экскурсию.
Will you give me a tour?
— Не устроишь мне экскурсию?
Are we in time for a guided tour?
Мы не опоздали на экскурсию?
Our friend Bigon is giving the Doctor a guided tour.
Наш друг Бигон проводит Доктору экскурсию.
Показать ещё примеры для «экскурсия»...
tour — турне
John wants me to go on an American tour.
Джон предлагает мне турне по Америке.
The Palace and then a big national tour.
Сначала Палас, потом, национальное турне.
Leo got an offer of a fabulous tour, and he accepted it.
— Лео предложили потрясающее турне и он согласился.
So I decided to go on this USO tour and entertain the soldier boys.
Так я решила поехать в это турне и развлечь наших солдатиков.
That's why I took this USO tour.
Я потому и нанялся в это турне.
Показать ещё примеры для «турне»...
tour — гастроль
Tony and the boys are with her. They're on a concert tour.
Тони и ребята вместе с ней, у них гастроли.
It's been the dream of my life to go on tour with you people.
Мечта моей жизни — гастроли с вашей труппой!
We will cancel the vaudeville tour, all right?
Мы отменим гастроли с водевилем, хорошо?
— We'll cancel the tour.
— Мы отменим гастроли.
We can't cancel that tour.
Мы не можем отменить гастроли.
Показать ещё примеры для «гастроль»...
tour — поездка
He will arrange ... for your U.S. tour.
Он всё организует для вашей поездки в Америку.
You should've seen them at this tour of the site.
Видел бы ты их во время поездки к месту строительства.
What about a nice tour in the wine country?
Как насчет поездки в винную страну?
Thousands of people gathered to hear Barack Obama deliver key foreign policy speech on his current European tour.
Тысячи людей собрались, чтобы услышать выступление Барака Обамы о ключевых вопросах иностранной политики во время его нынешней европейской поездки.
Till that first tour of Helmand, then when he came home it were just like...
До первой поездки в Гильменд, потом, когда он пришел домой это было как будто...
Показать ещё примеры для «поездка»...
tour — показать
So, first thing tomorrow, I thought I'd take you on a tour of the operational centers and residential decks of the ship.
Думаю, завтра я в первую очередь покажу Вам центры управления и контроля и жилые палубы корабля.
— I'll give you guys the full tour.
— Я вам всё покажу.
So, why don't I take you on a tour of past Dundie winners?
Давайте я вам покажу прошлых лауреатов Данди.
I'll slip into my orthopedics and give you a little tour.
Я только свои ортопедические ботинки надену и покажу все.
All right, then, well, we'll get you settled in your room, and then I'd like to give you a tour of the facility.
— Мы вас сейчас разместим, а потом я покажу вам помещения.
Показать ещё примеры для «показать»...
tour — командировка
This president has served not one day in uniform. I had two tours in Vietnam.
Я хочу узнать у этого Президента, который ни дня не служил во Вьетнаме — у меня было две командировки во Вьетнам.
Two tours, sir.
Две командировки, сэр.
Got it on my second tour of Afghanistan.
Получил во время второй командировки в Афганистан.
Boss, the car was registered to A lance corporal roman vega, stationed at quantico, Just back from his second tour in iraq.
Босс, машина зарегистрирована на младшего капрала Романа Вегу, приписанного к Квантико, только что вернулся из второй командировки в Ирак.
When julia and me were little, And she'd come back from her tour, She'd want us to sleep in her bed.
Когда мы с Джулией были маленькими, и мама возвращалась из командировки, то брала нас спать к себе.
Показать ещё примеры для «командировка»...
tour — гид
If you're right, we're going to need a Hur'q tour guide to get us through.
Если вы правы, нам понадобится гид — хур'к, чтобы пройти.
Well, Roz is an excellent tour guide.
Ну, Роз — отличный гид.
Tour guide at the museum.
Гид в музее.
Now, I want you to know it took a tour guide to show this scientist the error of his ways.
Теперь, я хочу, чтобы вы знали понадобился гид, чтобы указать учёному на ошибку в его пути.
This is Ron, your driver. And I am Arthur, your tour guide.
Дамы и господа, это наш автобус, а я Харпер, ваш гид.
Показать ещё примеры для «гид»...
tour — путешествие
You're going on a tour.
Отправитесь в путешествие.
Last year he was taken on tour to the west coast by his brother. and we've lost contact with a patient so, it's a pretty funny letter.
В прошлом году Питер взял его в путешествие по западному побережью, и мы потеряли связь с пациентом.
Let's take the grand tour.
Давай-ка отправимся в большое путешествие.
Tour.
Путешествие.
Shall we go on a Pirate tour?
Мы отправимся в пиратское путешествие?
Показать ещё примеры для «путешествие»...
tour — экскурсовод
Hey, what do I look like, a tour guide?
— Слушай, я по-твоему что, экскурсовод?
I'm Tour Guide Barbie.
Я — Барби Экскурсовод.
So, Michael, you can tell me because I'm a tour guide.
Итак, Майкл, ты можешь мне рассказать, потому что я экскурсовод.
— Audrey's the tour guide?
— Одри — экскурсовод?
— He's not a tour guide.
— Он не экскурсовод.
Показать ещё примеры для «экскурсовод»...