отправить в тюрьму — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «отправить в тюрьму»

«Отправить в тюрьму» на английский язык переводится как «send to prison» или «imprison».

Варианты перевода словосочетания «отправить в тюрьму»

отправить в тюрьмуsent to prison

Я уверена, что люди, которых он отправил в тюрьму, ... они затаили на него злобу. Но мы никогда не получали угроз.
I'm sure there are people he's sent to prison that are holding grudges,
Это один из тех парней, которых Франклин отправил в тюрьму.
That's one of the guys Franklin sent to prison.
Думаю, ты носишь его, чтоб скрыть, что ты трус, и обещаю, я разоблачу тебя, засужу и отправлю в тюрьму.
I think you wear it to hide that you're a coward, and I promise you, I will see you unmasked, prosecuted and sent to prison.
Либо у тебя будет работа и ты сохранишь пенсию, либо ты будешь коротать время в компании людей, которых отправил в тюрьму.
You can have a job and keep your pension... or you can do five to ten in the company of men you've sent to prison.
Вы представите это присяжным, которые признают вас виновным и отправят в тюрьму на всю жизнь.
You put this to a jury, that confession will send you to prison for life.
Показать ещё примеры для «sent to prison»...
advertisement

отправить в тюрьмуgo to jail

Он ожидал, что ему устроят очную ставку с арестованными товарищами, что его будут судить, отправят в тюрьму.
He expected that he will arrange a confrontation with the arrested comrades, That he will be judged, Go to jail.
Почему моих маму и папу отправили в тюрьму?
Why did my mommy and daddy go to jail?
Тебя поймают, отправят в тюрьму, а я не слышал ничего хорошего о тюрьме.
You get caught, you go to jail, and I've heard nothing good about jail.
Если сдашь меня, я скажу полицейским, что ты украл сигареты и тебя отправят в тюрьму.
And if you take me there, I'll tell the cops that you stole the cigarettes, and you'll go to jail.
Если ты будешь худая, меня отправят в тюрьму, ты понимаешь?
«If you're skinny, I go to jail, do you understand?»
Показать ещё примеры для «go to jail»...
advertisement

отправить в тюрьмуsent to jail

Ну, я сделал это для тех потенциально невиновных людей которых она могла отправить в тюрьму, но...
Well, I kind of did it for the potentially innocent people that she might have sent to jail, but...
И когда Шанелям отказали в освобождении под залог и отправили в тюрьму ожидать суда...
And when the Chanels were denied bail and sent to jail awaiting trial...
И направлю ваше дело в суд и вас осудят за домогательства и отправят в тюрьму на максимальный срок.
And I will see that your case goes to trial and that you are convicted of malicious harassment and sent to jail for the maximum time.
Тогда мистер Голд обратится в полицию, и её отправят в тюрьму.
Then Mr. Gold will call the police, and he'll have her sent to jail.
Меня ты отправила в тюрьму.
You sent me to jail.
Показать ещё примеры для «sent to jail»...
advertisement

отправить в тюрьмуwent to prison

Сначала его отправили в тюрьму, потом перевели сюда.
First he went to prison, then he got transferred here.
Он был продан после того, как Джона отправили в тюрьму.
It got sold after he went to prison.
Меня отправили в тюрьму.
I went to prison.
Моего отца отправили в тюрьму за её убийство.
— My father went to prison for her murder.
Ну, а я был, после того, как отца отправили в тюрьму.
Yeah. Well, I have, after my father went to prison.
Показать ещё примеры для «went to prison»...

отправить в тюрьмуin jail

После того как меня отправили в тюрьму, моя дочь оставалась у вас?
My daughter came to stay here after when I was in jail?
Да, но его отправили в тюрьму, Труди, и очень на долго.
Yes, but he's going to be in jail, Trudy, for a long time.
У меня нет ни малейшей проблемы, абсолютно никакой проблемы, отправить в тюрьму еще пару девушек!
therefore I have no problem whatsoever to put more girls in jail.
Их всех отправили в тюрьму?
Throw 'em all in jail?
А потом отправят в тюрьму.
And they'll throw me in jail.
Показать ещё примеры для «in jail»...

отправить в тюрьмуto prison

Я не знаю, сколько они встречались, я.. о, Господи, меня отправят в тюрьму?
I don’t know how long they dated, I-oh, my God, I’m going to prison aren’t I?
Тогда должно быть, вы много невиновных отправили в тюрьму.
But then, you must send a lot of innocent people to prison.
И вас могут отправить в тюрьму за критику говяжьего фарша, который произвели в Колорадо.
So you could go to prison for criticizing the ground beef that's being produced in the state of Colorado.
Он боится, что его маму снова отправят в тюрьму, а сейчас похоже мы собираемся связать её с преступлением.
He's terrified his mum is going to go back to prison, and now it seems we're going to connect her to a crime.
Говорят, тебя могут отправить в тюрьму, Дезмонд.
They're saying you could go to prison, Desmond.
Показать ещё примеры для «to prison»...

отправить в тюрьмуgonna send

Ты скорее отправишь в тюрьму невиновного, чем создашь себе проблемы.
You'd rather send an innocent man to jail than rock the boat.
Я мог отправить в тюрьму не того парня за преступление, которого он не совершал.
But I may have sent the wrong guy to prison for a crime he didn't do.
И, хоть я и не одобряю твои методы, я знаю, что ты не хочешь отправить в тюрьму невиновного, зная, что настоящий убийца на свободе.
And although I'm not a fan of your methods, I know you don't want to send an innocent man to jail when you know that the real killer is still out there.
Шестерых осудили и отправили в тюрьму для малолетних.
Six of them were found guilty and sent to young offenders.
Хотя подсудимый просил о смертной казни, судья сохранил ему жизнь. Убийцу отправили в тюрьму Синг-Синг отбывать заключение.
And though he asked for execution, the judge gave him life, and the killer was sent off to Sing Sing to serve out his sentence.
Показать ещё примеры для «gonna send»...

отправить в тюрьмуput in jail

Он поклялся, что со всем этим разберётся сам. Сказал, что лично проследит, чтобы её поймали и отправили в тюрьму.
He swore to me that he would handle it personally, said he was gonna make sure she got caught and put in jail for what she did.
Каждая страница в этом альбоме — это человеческая жизнь, которую мы спасли, или преступник, которого мы отправили в тюрьму.
Every page in that book is a person whose life we've saved or a criminal that we've put in jail.
Если её отправят в тюрьму... в тюрьме ей не смогут оказывать адекватную помощь.
If she were put in jail... they won't be able to provide adequate treatment for her in prison.
И ты не можешь обвинять учителя в том,что он сделал что-то хотя ты знаешь что он этого не делал, потому что это создаёт сложности для некоторых учитилей которых придётся забрать из класса и отправить в тюрьму.
And you should never accuse any teacher of doing something that you know they didn't do, because it makes it all the harder to go after the few teachers who should be taken out of the classroom and put in jail.
я вас обоих отправлю в тюрьму.
If you keep making noise, we will put both of you in jail.
Показать ещё примеры для «put in jail»...